Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekor (feat. İnzar Pakbaz)
Декор (feat. İnzar Pakbaz)
Teyp
bitti
CD
başla
Кассета
кончилась,
CD
начинай,
Çok
sert
geliyodu
tabi
en
başta
Звучало
очень
жёстко,
конечно,
поначалу.
Çatıktı
bu
kaşlar
Хмурил
я
брови,
Herkesi
haşla
Готов
был
всех
сварить,
Elde
bi'
taşla
yok
elde
avuçta
С
камнем
в
руке,
без
гроша
в
кармане.
Bi'
usb
bi'
ara
vst
Флешка,
потом
VST,
Susayım
dedim
ama
bana
da
bi'
esti
Хотел
молчать,
но
меня
тоже
пробило.
Kulağımda
hep
eski
В
ушах
всё
тот
же
старый
звук,
İnzo
en
eski
İnzo,
самый
старый
друг.
Dinlerken
soruyosunuz
peki
Enes
kim?
Спрашиваете,
слушая:
"А
кто
такой
Enes?"
Telepati
kuramaz
bu
müziğe
bi'
çoğu
Многие
не
могут
подключиться
к
этой
музыке,
Teletabi
gibi
görünenin
içlerinde
boğul
Тонут
в
себе,
как
Телепузики.
Ve
tabi
bi'
tabure
ile
de
yükselirsin
oğul
И,
конечно,
с
табуреткой
ты
тоже
возвысишься,
сынок.
Bire
konuşamam
habire
konuşuyorum
çoğul
Не
могу
говорить
о
себе
в
единственном
числе,
всё
время
говорю
во
множественном.
Kapım
açık
eğer
varsa
eleştiri
Моя
дверь
открыта,
если
есть
критика,
Ama
değil
diri
Но
не
живая,
Çünkü
olmuş
herbiri
drill
Потому
что
каждый
стал
дрелью,
Olur
gibi
değil
önce
bi'
diril
Не
может
быть,
сначала
оживи.
Beni
abi
dediklerine
sor
hepsi
iyi
bilir
Спроси
тех,
кто
называет
меня
братом,
они
всё
знают.
Yaramızı
deş,
bu
gecemize
güneş
ol
Раскрой
мою
рану,
будь
солнцем
этой
ночи,
İki
bar
ateş,
yanına
da
bi'
scratch
koy
Два
такта
огня,
добавь
немного
скрэтча.
Bu
nasıl
bir
yol?
Что
это
за
путь?
Arabamız
Anadol
Наша
машина
— "Анадол",
Rapim
evine
dekor
Мой
рэп
— декор
твоего
дома,
Olur
evine
dekor
Станет
декором
твоего
дома.
Yaramızı
deş,
bu
gecemize
güneş
ol
Раскрой
мою
рану,
будь
солнцем
этой
ночи,
İki
bar
ateş,
yanına
da
bi'
scratch
koy
Два
такта
огня,
добавь
немного
скрэтча.
Bu
nasıl
bir
yol?
Что
это
за
путь?
Arabamız
Anadol
Наша
машина
— "Анадол",
Rapim
evine
dekor
Мой
рэп
— декор
твоего
дома,
Olur
evine
dekor
Станет
декором
твоего
дома.
Serotonin
salgılatır
Perapolis
Выделяет
серотонин
Perapolis,
Kelimeler
metaforik
Слова
метафоричны,
İsimleri
mitolojik
Имена
мифологичны,
Gevezelik
edeni
boğuyor
hem
de
melodik
Душит
болтунов
мелодично.
Piyasa
komedi
çünkü
tümü
kötü
bi'
parodi
Индустрия
— комедия,
потому
что
всё
это
плохая
пародия.
Büyük
kitle
gerekli
Нужна
большая
аудитория,
Öyle
istedi
ceketli
Так
захотел
тот,
в
пиджаке,
Klipte
biraz
etekli
В
клипе
немного
юбок,
İstemesen
de
diretti
Настоял,
даже
если
ты
не
хотела.
Senin
lekeli
işinin
içi
geçici
hevesin
Твоё
запятнанное
дело
— мимолетная
прихоть,
Balon
gibi
bebeleri
Pera
eder
emekli
Pera
отправляет
на
пенсию
инфантильных,
как
воздушные
шары,
Temelli
elendi
Навсегда
отсеяны,
Gezersin
benekli
benekli
Ходишь
пятнистая,
Bense
bel
altı
vurmam
hiç
çünkü
bel
üstü
yeterli
А
я
никогда
не
бью
ниже
пояса,
потому
что
выше
пояса
достаточно.
Bugün
kaçınız
şerefli
Сколько
из
вас
сегодня
честны?
Söyle
kaçınız
değerli?
Скажи,
сколько
из
вас
ценны?
Oyuncak
silahlarınsa
hiphopa
sebep
mi?
Твои
игрушечные
пистолеты
— причина
для
хип-хопа?
Kafiyem
kefendi
sana
ve
taziyem
de
beatim
koçum
Моя
рифма
— кэфенди
тебе,
а
мои
соболезнования
— моему
биту,
дружище.
En
amiyane
tabiriyle
zihinlerde
ismim
dolu
Самым
простым
языком,
моё
имя
у
всех
на
устах.
Bu
zırvalıkların
yanında
dengim
olur
Pavarotti
Рядом
с
этой
чушью
моим
ровней
будет
Паваротти.
Küçük
dağlar
senin
olsun
büyüklerin
sahibi
İnzi
Пусть
маленькие
горы
будут
твоими,
большие
принадлежат
İnzi.
Yaramızı
deş,
bu
gecemize
güneş
ol
Раскрой
мою
рану,
будь
солнцем
этой
ночи,
İki
bar
ateş,
yanına
da
bi'
scratch
koy
Два
такта
огня,
добавь
немного
скрэтча.
Bu
nasıl
bir
yol?
Что
это
за
путь?
Arabamız
Anadol
Наша
машина
— "Анадол",
Rapim
evine
dekor
Мой
рэп
— декор
твоего
дома,
Olur
evine
dekor
Станет
декором
твоего
дома.
Yaramızı
deş,
bu
gecemize
güneş
ol
Раскрой
мою
рану,
будь
солнцем
этой
ночи,
İki
bar
ateş,
yanına
da
bi'
scratch
koy
Два
такта
огня,
добавь
немного
скрэтча.
Bu
nasıl
bir
yol?
Что
это
за
путь?
Arabamız
Anadol
Наша
машина
— "Анадол",
Rapim
evine
dekor
Мой
рэп
— декор
твоего
дома,
Olur
evine
dekor
Станет
декором
твоего
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enes Kılınç
Album
Dekor
date de sortie
02-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.