Enfinal - Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enfinal - Why




Why
Почему
Call her late at night because I can't brave the storm
Звоню ей поздно ночью, потому что не могу противостоять буре,
The rain against my window keeps me calm
Шум дождя за окном меня успокаивает.
I lay awake in silence, as my world falls apart
Лежу без сна в тишине, пока мой мир рушится,
She who made me whole, left me with half
Та, что делала меня целым, оставила меня с половиной.
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Do you ever think about our love?
Думаешь ли ты когда-нибудь о нашей любви?
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me? (Yeah)
Почему ты меня не любишь? (Да)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Will there ever be another us?
Будем ли мы когда-нибудь снова вместе?
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
I don't know what to do lately
Не знаю, что мне делать в последнее время,
Mind is going through the roof lately
Крыша едет в последнее время,
Why'd you play me for a fool baby?
Зачем ты играла мной, как дураком, детка?
'Cause you knew I wanted you baby
Ведь ты знала, что я хотел тебя, детка.
I've been feeling really blue lately
Чувствую себя очень грустно в последнее время,
I've been drinking lots of booze lately
Много пью в последнее время,
Will I ever know the truth baby?
Узнаю ли я когда-нибудь правду, детка?
Thought it was just me and you baby
Думал, что были только ты и я, детка.
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Do you ever think about our love? (Oh no no)
Думаешь ли ты когда-нибудь о нашей любви? (О, нет, нет)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me? (Yeah)
Почему ты меня не любишь? (Да)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Will there ever be another us? (Oh no no)
Будем ли мы когда-нибудь снова вместе? (О, нет, нет)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
I said I wouldn't change, you said you would do the same for me
Я сказал, что не изменюсь, ты сказала, что сделаешь то же самое для меня,
Even if I'm hated you said you would say a prayer for me
Даже если меня будут ненавидеть, ты сказала, что будешь молиться за меня.
All I did was give but all you did was take from me
Все, что я делал, это отдавал, но все, что ты делала, это брала у меня.
Tell me how to live 'cause this shit's really breaking me
Скажи мне, как жить, потому что это дерьмо действительно ломает меня.
I'm prolly fuckin dumb 'cause I would do it again
Я, наверное, чертовски глуп, потому что сделал бы это снова.
Why'd you tell me you were down when all you did was pretend?
Зачем ты говорила, что согласна, если все это было притворством?
Who'd you go out with that night? He wasn't just a friend
С кем ты гуляла той ночью? Он не был просто другом.
I flew back into town, who knew that's where it ends, yeah
Я прилетел обратно в город, кто знал, что там все закончится, да.
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Do you ever think about our love? (Oh no no)
Думаешь ли ты когда-нибудь о нашей любви? (О, нет, нет)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me? (Yeah)
Почему ты меня не любишь? (Да)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Will there ever be another us? (Oh no no)
Будем ли мы когда-нибудь снова вместе? (О, нет, нет)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
I don't know what to do lately
Не знаю, что мне делать в последнее время,
Mind is going through the roof lately
Крыша едет в последнее время,
Why'd you play me for a fool baby?
Зачем ты играла мной, как дураком, детка?
'Cause you knew I wanted you baby
Ведь ты знала, что я хотел тебя, детка.
I've been feeling really blue lately
Чувствую себя очень грустно в последнее время,
I've been drinking lots of booze lately
Много пью в последнее время,
Will I ever know the truth baby?
Узнаю ли я когда-нибудь правду, детка?
Thought it was just me and you baby
Думал, что были только ты и я, детка.
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Do you ever think about our love? (Oh no no)
Думаешь ли ты когда-нибудь о нашей любви? (О, нет, нет)
Why won't you love me? (Would you love, would you love, would you love me?)
Почему ты меня не любишь? (Ты бы полюбила, ты бы полюбила, ты бы полюбила меня?)
Why won't you love me? (Yeah)
Почему ты меня не любишь? (Да)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?
Will there ever be another us? (Oh no no)
Будем ли мы когда-нибудь снова вместе? (О, нет, нет)
Why won't you love me? (Would you love, would you love, would you love me?)
Почему ты меня не любишь? (Ты бы полюбила, ты бы полюбила, ты бы полюбила меня?)
Why won't you love me?
Почему ты меня не любишь?





Writer(s): Robert Nazaryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.