Paroles et traduction Engel - Rijkdom (feat. Just)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rijkdom (feat. Just)
Wealth (feat. Just)
Het
duurde
lang
maar
het
is
eindelijk
zover
It
took
a
long
time,
but
it's
finally
here
De
dag
dat
alles
op
z'n
plek
valt
The
day
everything
falls
into
place
En
nu
ik
dan
echt
anders
kijk
naar
wat
ik
heb
And
now
that
I
really
look
differently
at
what
I
have
Zie
ik
dat
het
nooit
ver
weg
was
I
see
that
it
was
never
far
away
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Alles
op
z'n
plek
nou
Everything
in
its
place
now
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Ik
werk
met
een
trompettist,
violist
I
work
with
a
trumpeter,
violinist
Drummer
en
een
gitarist
samen
Drummer
and
a
guitarist
together
Maken
we
muziek
als
dit
We
make
music
like
this
Paul
op
de
keys
ik
weet
niet
waar
ik
liever
zit
Paul
on
the
keys,
I
don't
know
where
I'd
rather
be
Te
midden
van
creatieve
types
en
ik
heb
Among
creative
types,
and
I
have
Beats
(beats),
cuts
(cuts),
Native
op
de
turntables
Beats
(beats),
cuts
(cuts),
Native
on
the
turntables
Heb
die
Do
It
Yourself
attitude
als
een
punk
label
I
have
that
Do
It
Yourself
attitude
like
a
punk
label
Ik
zei
het
bij
het
Gilde
en
ik
blijf
het
zeggen
I
said
it
at
the
Gilde
and
I'll
keep
saying
it
Het
label
is
Engelland
elke
stap
is
independent
The
label
is
Engelland,
every
step
is
independent
Voel
me
gezegend
ik
kan
leven
van
dit
I
feel
blessed,
I
can
live
off
this
Kan
m'n
huur
betalen
van
wat
ik
schreef
in
een
schrift
I
can
pay
my
rent
with
what
I
wrote
in
a
notebook
Dat
is
rijkdom
That's
wealth
Maar
ik
heb
nu
geen
tijd
om
te
proosten
(nope)
But
I
don't
have
time
to
celebrate
now
(nope)
Eerst
na
de
show
nog
wat
merchandise
verkopen
First,
after
the
show,
I
have
to
sell
some
merchandise
Dat
ene
croissantje
in
m'n
boodschappenmandje
That
one
croissant
in
my
shopping
basket
Is
twee
zinnen
en
een
hook
(hook)
Is
two
sentences
and
a
hook
(hook)
Ik
schrijf
nog
drie
kantjes
vol
dan
is
m'n
album
AF
I'll
write
another
three
pages
full,
then
my
album
is
done
Vanavond
eet
ik
goed,
vier
met
me
Tonight
I'll
eat
well,
celebrate
with
me
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Alles
op
z'n
plek
nou
Everything
in
its
place
now
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Met
niets
begint
alles
Everything
starts
with
nothing
Met
1 lick
op
de
gitaar
With
1 lick
on
the
guitar
Is
er
misschien
een
klassieker
in
de
maak
Maybe
there's
a
classic
in
the
making
Misschien
wordt
ie
daarna
gemixt
en
gemasterd
Maybe
it'll
be
mixed
and
mastered
afterwards
En
ligt
de
plaat
volgend
jaar
op
je
draaitafel
And
the
record
will
be
on
your
turntable
next
year
Maar
misschien
ook
niet,
die
zoektocht
is
magisch
But
maybe
not,
that
search
is
magical
Al
jaren
verslaafd
aan
die
synergie
Addicted
to
that
synergy
for
years
Maken
als
therapie
Creating
as
therapy
En
als
alles
gelukt
is
dan
vliegen
we
Just
in
(yo
whatup
man)
And
when
everything
is
done,
we'll
fly
in
Just
(yo
whatup
man)
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Alles
op
z'n
plek
nou
Everything
in
its
place
now
Alles
op
z'n
plek
Everything
in
its
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Engel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.