Engel - Rijkdom (feat. Just) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Engel - Rijkdom (feat. Just)




Rijkdom (feat. Just)
Wealth (feat. Just)
Het duurde lang maar het is eindelijk zover
It took a long time, but it's finally here
De dag dat alles op z'n plek valt
The day everything falls into place
En nu ik dan echt anders kijk naar wat ik heb
And now that I really look differently at what I have
Zie ik dat het nooit ver weg was
I see that it was never far away
Alles op z'n plek
Everything in its place
Alles op z'n plek
Everything in its place
Alles op z'n plek nou
Everything in its place now
Alles op z'n plek
Everything in its place
Ik werk met een trompettist, violist
I work with a trumpeter, violinist
Drummer en een gitarist samen
Drummer and a guitarist together
Maken we muziek als dit
We make music like this
Paul op de keys ik weet niet waar ik liever zit
Paul on the keys, I don't know where I'd rather be
Dan hier
Than here
Te midden van creatieve types en ik heb
Among creative types, and I have
Beats (beats), cuts (cuts), Native op de turntables
Beats (beats), cuts (cuts), Native on the turntables
Heb die Do It Yourself attitude als een punk label
I have that Do It Yourself attitude like a punk label
Ik zei het bij het Gilde en ik blijf het zeggen
I said it at the Gilde and I'll keep saying it
Het label is Engelland elke stap is independent
The label is Engelland, every step is independent
Voel me gezegend ik kan leven van dit
I feel blessed, I can live off this
Kan m'n huur betalen van wat ik schreef in een schrift
I can pay my rent with what I wrote in a notebook
Dat is rijkdom
That's wealth
Maar ik heb nu geen tijd om te proosten (nope)
But I don't have time to celebrate now (nope)
Eerst na de show nog wat merchandise verkopen
First, after the show, I have to sell some merchandise
Dat ene croissantje in m'n boodschappenmandje
That one croissant in my shopping basket
Is twee zinnen en een hook (hook)
Is two sentences and a hook (hook)
Ik schrijf nog drie kantjes vol dan is m'n album AF
I'll write another three pages full, then my album is done
Vanavond eet ik goed, vier met me
Tonight I'll eat well, celebrate with me
Alles op z'n plek
Everything in its place
Alles op z'n plek nou
Everything in its place now
Alles op z'n plek
Everything in its place
Met niets begint alles
Everything starts with nothing
Met 1 lick op de gitaar
With 1 lick on the guitar
Is er misschien een klassieker in de maak
Maybe there's a classic in the making
Misschien wordt ie daarna gemixt en gemasterd
Maybe it'll be mixed and mastered afterwards
En ligt de plaat volgend jaar op je draaitafel
And the record will be on your turntable next year
Misschien...
Maybe...
Maar misschien ook niet, die zoektocht is magisch
But maybe not, that search is magical
Al jaren verslaafd aan die synergie
Addicted to that synergy for years
Maken als therapie
Creating as therapy
En als alles gelukt is dan vliegen we Just in (yo whatup man)
And when everything is done, we'll fly in Just (yo whatup man)
Alles op z'n plek
Everything in its place
Alles op z'n plek nou
Everything in its place now
Alles op z'n plek
Everything in its place





Writer(s): Steven Engel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.