Paroles et traduction Engel - One Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Good Thing
Единственное, что хорошо
One
Good
Thing
I
want
to
change,
Единственное,
что
я
хочу
изменить,
Don't
want
to
Cry.
Не
хочу
плакать.
Something
dwells
in
me
tonight.
Что-то
гнетет
меня
сегодня.
I
want
to
throw
it
far
Away.
Я
хочу
отбросить
это
далеко.
How
can
I
make
it
one
more
day?
Как
мне
прожить
еще
один
день?
I'm
tired,
weak
and
not
in
Use.
Я
устал,
слаб
и
бесполезен.
Helpless,
poor
and
lazy
Too.
Беспомощный,
жалкий
и
слишком
ленивый.
I
don't
know
just
what
to
Do
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
The
only
thing
that's
good
is
You.
Единственное,
что
хорошо,
это
ты.
Nurse
me
to
skeep.
Убаюкай
меня.
And
sing
your
Rhymes.
И
спой
свои
стишки.
So
I
can
Close
my
Eyes.
Чтобы
я
мог
закрыть
глаза.
Kiss
on
the
Cheek.
Поцелуй
в
щеку.
If
I
wake
up
I
want
to
see
your
Smile.
Если
я
проснусь,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку.
All
alone
I'm
weak
and
blue
You
are
the
light
inside
my
Soul.
В
одиночестве
я
слаб
и
подавлен,
ты
- свет
в
моей
душе.
You
are
the
one
that
makes
this
Work.
Ты
- та,
кто
заставляет
это
работать.
Turns
me
around
when
I'm
feeling
Down.
Разворачиваешь
меня,
когда
мне
грустно.
All
around,
I'm
going
down.
Я
падаю
все
ниже
и
ниже.
The
only
thing
that's
good
is
you.
Единственное,
что
хорошо,
это
ты.
Nurse
me
to
skeep.
Убаюкай
меня.
And
sing
your
Rhymes.
И
спой
свои
стишки.
So
I
can
Close
my
Eyes.
Чтобы
я
мог
закрыть
глаза.
Kiss
on
the
Cheek.
Поцелуй
в
щеку.
If
I
wake
up
I
want
to
see
your
Smile.
Если
я
проснусь,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку.
Close
window
Закрыть
окно
(Dank
an
Johnny
Warman
für
den
Text)
(Спасибо
Джонни
Уорману
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Klavborn, Niclas Engelin, Pontus Hjelm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.