Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Can´t take my eyes of you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can´t take my eyes of you
Не могу отвести от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небеса
на
ощупь
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
смотрю
There's
nothing
else
to
compare
Нет
ничего
с
тобой
сравнимого
The
sight
of
you
leaves
me
weak
Один
твой
вид
лишает
меня
сил
There
are
no
words
left
to
speak
У
меня
нет
слов
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Please
let
me
know
that
is
real
Дай
мне
знать,
что
это
взаимно
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
And
if
it's
quite
all
right
И
если
ты
не
против
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
малышка
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
эту
одинокую
ночь
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю
Don't
bring
me
down
I
pray
Не
разочаровывай
меня,
молю
Now
that
I've
found
you
stay
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься
And
let
me
love
you,
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
малышка
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небеса
на
ощупь
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Can't
take
my
eyes
off
You
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
And
if
it's
quite
all
right
И
если
ты
не
против
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
малышка
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
эту
одинокую
ночь
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю
And
if
it's
quite
all
right
И
если
ты
не
против
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
малышка
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
эту
одинокую
ночь
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю
And
if
it's
quite
all
right
И
если
ты
не
против
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
малышка
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
эту
одинокую
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.