Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Absolute Beginner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Beginner
Абсолютный новичок
It's
like
taking
that
first
breath
or
taking
that
first
step
Это
как
сделать
первый
вдох
или
первый
шаг,
Dreaming
that
first
dream
finding
out
my
voice
can
sing
Увидеть
первый
сон,
обнаружить,
что
мой
голос
может
петь.
Like
a
first
heartbeat
or
opening
up
my
eyes
Как
первое
биение
сердца
или
открытие
глаз,
Seeing
the
sunrise
light
an
impossibly
blue
sky
Видеть,
как
восход
солнца
освещает
невероятно
голубое
небо.
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день,
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
Cause
I've
been
around
the
world
Ведь
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
Сорвал
миллион
звезд,
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
был
тем,
кто
разбивал
сердца,
I've
been
the
heartbroken
Я
был
тем,
чье
сердце
было
разбито.
So
how
can
it
be
when
I'm
with
you
Так
как
же
может
быть,
что
когда
я
с
тобой,
I'm
an
absolute
beginner
Я
абсолютный
новичок?
I've
held
a
hand
before
some
kind
of
love
I've
sworn
Я
держал
чью-то
руку
раньше,
клялся
в
какой-то
любви,
Then
I
slowly
watched
those
words
lose
their
shine
Потом
я
медленно
наблюдал,
как
эти
слова
теряют
свой
блеск.
But
never
felt
this
kind
of
wonder
never
felt
it
pull
me
under
Но
никогда
не
чувствовал
такого
чуда,
никогда
не
чувствовал,
как
оно
затягивает
меня,
And
somehow
lift
me
up
at
the
same
time
И
каким-то
образом
поднимает
меня
в
то
же
время.
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день,
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
Cause
I've
been
around
the
world
Ведь
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
Сорвал
миллион
звезд,
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
был
тем,
кто
разбивал
сердца,
I've
been
the
heartbroken
Я
был
тем,
чье
сердце
было
разбито.
So
how
can
it
be
when
I'm
with
you
Так
как
же
может
быть,
что
когда
я
с
тобой,
I'm
an
absolute
beginner
Я
абсолютный
новичок?
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день,
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
Cause
I've
been
around
the
world
Ведь
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
Сорвал
миллион
звезд,
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
был
тем,
кто
разбивал
сердца,
I've
been
the
heartbroken
Я
был
тем,
чье
сердце
было
разбито.
So
what
I
say
should
not
be
true
Так
что
то,
что
я
говорю,
не
должно
быть
правдой.
I'm
an
absolute
beginner...
Я
абсолютный
новичок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tia sillers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.