Engelbert Humperdinck - Don't Let the Old Man In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Don't Let the Old Man In




Don't let the old man in
Не впускай старика
I wanna leave this alone
Я хочу оставить это в покое
Can't leave it up to him
Я не могу оставить это на его усмотрение
He's knocking on my door
Он стучит в мою дверь
And I knew all of my life
И я знал это всю свою жизнь
That someday it would end
Что когда-нибудь это закончится
Get up and go outside
Вставай и выходи на улицу
Don't let the old man in
Не впускай старика
Many moons I have lived
Много лун я прожил
My body's weathered and worn
Мое тело обветрено и изношено
Ask yourself how old you would be
Спросите себя, сколько бы вам было лет
If you didn't know the day you were born
Если бы ты не знал, в какой день ты родился
Try to love on your wife
Попробуй полюбить свою жену
And stay close to your friends
И держись поближе к своим друзьям
Toast each sundown with wine
Поднимайте тосты за каждый закат с вином
Don't let the old man in
Не впускай старика
Many moons I have lived
Много лун я прожил
My body's weathered and worn
Мое тело обветрено и изношено
Ask yourself how old you would be
Спросите себя, сколько бы вам было лет
If you didn't know the day you were born
Если бы ты не знал, в какой день ты родился
When he rides up on his horse
Когда он подъезжает на своей лошади
And you feel that cold bitter wind
И ты чувствуешь этот холодный пронизывающий ветер
Look out your window and smile
Выгляни в свое окно и улыбнись
Don't let the old man in
Не впускай старика
Look out your window and smile
Выгляни в свое окно и улыбнись
Don't let the old man in
Не впускай старика





Writer(s): Toby Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.