Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Don't Let the Old Man In
Don't
let
the
old
man
in
Не
впускай
старика
I
wanna
leave
this
alone
Я
хочу
оставить
это
в
покое
Can't
leave
it
up
to
him
Я
не
могу
оставить
это
на
его
усмотрение
He's
knocking
on
my
door
Он
стучит
в
мою
дверь
And
I
knew
all
of
my
life
И
я
знал
это
всю
свою
жизнь
That
someday
it
would
end
Что
когда-нибудь
это
закончится
Get
up
and
go
outside
Вставай
и
выходи
на
улицу
Don't
let
the
old
man
in
Не
впускай
старика
Many
moons
I
have
lived
Много
лун
я
прожил
My
body's
weathered
and
worn
Мое
тело
обветрено
и
изношено
Ask
yourself
how
old
you
would
be
Спросите
себя,
сколько
бы
вам
было
лет
If
you
didn't
know
the
day
you
were
born
Если
бы
ты
не
знал,
в
какой
день
ты
родился
Try
to
love
on
your
wife
Попробуй
полюбить
свою
жену
And
stay
close
to
your
friends
И
держись
поближе
к
своим
друзьям
Toast
each
sundown
with
wine
Поднимайте
тосты
за
каждый
закат
с
вином
Don't
let
the
old
man
in
Не
впускай
старика
Many
moons
I
have
lived
Много
лун
я
прожил
My
body's
weathered
and
worn
Мое
тело
обветрено
и
изношено
Ask
yourself
how
old
you
would
be
Спросите
себя,
сколько
бы
вам
было
лет
If
you
didn't
know
the
day
you
were
born
Если
бы
ты
не
знал,
в
какой
день
ты
родился
When
he
rides
up
on
his
horse
Когда
он
подъезжает
на
своей
лошади
And
you
feel
that
cold
bitter
wind
И
ты
чувствуешь
этот
холодный
пронизывающий
ветер
Look
out
your
window
and
smile
Выгляни
в
свое
окно
и
улыбнись
Don't
let
the
old
man
in
Не
впускай
старика
Look
out
your
window
and
smile
Выгляни
в
свое
окно
и
улыбнись
Don't
let
the
old
man
in
Не
впускай
старика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.