Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Don't You Love Me Anymore?
Something's
wrong,
won't
you
tell
me
Что-то
не
так,
ты
мне
скажешь?
Where's
the
sparkle
that
filled
your
eyes
Где
искра,
что
наполнила
твои
глаза?
Don't
you
love
me
anymore
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу.
You've
been
slipping
away
from
me
Ты
ускользаешь
от
меня.
Once
you
promised
me
no
goodbyes
Однажды
ты
пообещал
мне
не
прощаться.
Don't
you
love
me
anymore
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Night
used
to
smile
so
sweetly
Ночь
так
сладко
улыбалась.
We
had
our
own
forever
song
У
нас
была
своя
вечная
песня.
But
now
nothing's
the
same
Но
теперь
все
по-другому.
Was
our
love
all
a
game
Была
ли
наша
любовь
игрой,
'Cause
forever
didn't
last
too
long
потому
что
вечность
длилась
недолго?
Where
did
we
go
wrong
Где
мы
ошиблись
Won't
you
tell
me
Ты
не
скажешь
мне?
Were
there
lies
that
you
told
me
Была
ли
ложь,
которую
ты
мне
говорил?
Why
don't
ever
hold
me
Почему
ты
никогда
не
обнимаешь
меня?
Don't
you
love
me
anymore
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Ohhh
please
come
back
to
me
О,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
We'll
be
just
like
we
used
to
be
Мы
будем
такими
же,
как
раньше.
Can't
we
give
it
just
one
more
more
try
Неужели
мы
не
можем
сделать
еще
одну
попытку
Don't
you
love
me
anymore
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Don't
you
love
me
anymore
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Roberts, Carol Bayer Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.