Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Don't You Love Me Anymore?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Love Me Anymore?
Ты меня больше не любишь?
Something's
wrong,
won't
you
tell
me
что-то
не
так,
скажи
мне,
Where's
the
sparkle
that
filled
your
eyes
где
тот
блеск,
что
наполнял
твои
глаза?
Don't
you
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь?
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу,
You've
been
slipping
away
from
me
ты
отдаляешься
от
меня.
Once
you
promised
me
no
goodbyes
Когда-то
ты
обещала
мне,
что
не
будет
прощаний.
Don't
you
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь?
Night
used
to
smile
so
sweetly
Ночи
улыбались
нам
так
сладко,
We
had
our
own
forever
song
у
нас
была
своя
песня
о
вечной
любви,
But
now
nothing's
the
same
но
теперь
все
не
так,
Was
our
love
all
a
game
была
ли
наша
любовь
всего
лишь
игрой?
'Cause
forever
didn't
last
too
long
Ведь
вечность
длилась
не
так
уж
долго.
Where
did
we
go
wrong
где
мы
ошиблись?
Won't
you
tell
me
Скажи
мне,
Were
there
lies
that
you
told
me
была
ли
ложь
в
твоих
словах?
Why
don't
ever
hold
me
Почему
ты
больше
не
обнимаешь
меня?
Don't
you
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь?
Ohhh
please
come
back
to
me
О,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
We'll
be
just
like
we
used
to
be
мы
будем
такими
же,
как
прежде.
Can't
we
give
it
just
one
more
more
try
Разве
мы
не
можем
попробовать
еще
раз?
Don't
you
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
you
love
me
anymore
Ты
меня
больше
не
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Roberts, Carol Bayer Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.