Engelbert Humperdinck - For the Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - For the Good Times




For the Good Times
Во имя прекрасных мгновений
Don't look so sad, I know it's over
Не грусти так, я знаю, что все кончено,
But life goes on and this old world will keep on turning
Но жизнь продолжается, и этот старый мир продолжит вращаться.
Let's just be glad we had some time to spend together
Давай просто порадуемся тому времени, что мы провели вместе.
There's no need to watch the bridges that we're burning
Не нужно смотреть на мосты, которые мы сжигаем.
Lay your head upon my pillow
Положи свою голову мне на подушку,
Hold your warm and tender body close to mine
Прижми свое теплое и нежное тело к моему.
Hear the whisper of the raindrops
Услышь шепот дождевых капель,
Blowing soft against the window
Мягко стучащих в окно,
And make believe you love me one more time
И сделай вид, что любишь меня еще один раз,
For the good times.
Во имя прекрасных мгновений.
I'll get along, and you'll find another
Я справлюсь, а ты найдешь другого,
And I'll be here if you should find you ever need me
И я буду здесь, если вдруг я тебе понадоблюсь.
Don't say a word about tomorrow or forever
Не говори ни слова о завтрашнем дне или о вечности,
There'll be time enough for sadness when you leave me.
Будет достаточно времени для грусти, когда ты уйдешь от меня.
Lay your head upon my pillow
Положи свою голову мне на подушку,
Hold your warm and tender body close to mine
Прижми свое теплое и нежное тело к моему.
Hear the whisper of the raindrops
Услышь шепот дождевых капель,
And make believe you love me one more time
И сделай вид, что любишь меня еще один раз,
Blowing soft against the window
Мягко стучащих в окно,
For the good times
Во имя прекрасных мгновений,
For the good times
Во имя прекрасных мгновений.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.