Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Gentle On My Mind
It's
knowing
that
your
door
is
always
open
Это
знать,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
И
ваш
путь
свободен
для
прохождения
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleeping
bag
Это
заставляет
меня
чаще
покидать
свой
спальный
мешок
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернутый
и
спрятанный
за
твоим
диваном
And
it's
knowing
I'm
not
shackled
И
это
знание
того,
что
я
не
закован
в
кандалы
By
forgotten
words
and
bonds
Забытыми
словами
и
узами
And
the
ink
stains
that
are
dried
upon
some
line
И
чернильные
пятна,
которые
засохли
на
какой-то
строчке
That
keeps
you
in
the
back
roads
Это
удерживает
вас
на
проселочных
дорогах
The
rivers
of
my
memory
Реки
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
заставляет
меня
всегда
помнить
о
тебе
с
нежностью
It's
not
clinging
to
the
rocks
and
ivy
Он
не
цепляется
за
камни
и
плющ
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Посаженные
теперь
на
их
колонны,
которые
связывают
меня
Or
something
that
somebody
said
Или
что-то,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу,
гуляя
It's
just
knowing
that
the
world
will
not
be
cursing
Это
просто
знание
того,
что
мир
не
будет
проклинать
Or
forgiving
when
I
walked
along
some
railroad
track
and
find
Или
прощал,
когда
я
шел
по
какому-нибудь
железнодорожному
полотну
и
находил
That
you're
moving
on
the
back
roads
Что
ты
двигаешься
по
проселочным
дорогам
By
the
rivers
of
my
memory
По
рекам
моей
памяти
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
в
течение
нескольких
часов
ты
просто
нежно
занимаешь
мои
мысли
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'
Я
зачерпываю
свою
чашку
супа
обратно
из
булькающего
Cracklin'
cauldron
in
some
train
yard
Потрескивающий
котел
на
какой-то
железнодорожной
станции
My
beard
a
roughening
coal
pile
Моя
борода
- шероховатая
куча
угля
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
И
грязная
шляпа,
низко
надвинутая
на
мое
лицо
Through
cupped
hands
'round
the
tin
can
Обхватив
жестяную
банку
ладонями,
сложенными
чашечкой
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
своей
груди,
и
нахожу
That
you're
waiting
on
the
back
roads
Что
ты
ждешь
на
проселочных
дорогах
By
the
rivers
of
my
memories
По
рекам
моих
воспоминаний
Ever
smilin'
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбающийся,
всегда
нежный
в
моих
мыслях.
It's
knowing
that
your
door
is
always
open
Это
знать,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
И
ваш
путь
свободен
для
прохождения
That
keeps
you
in
the
back
roads
Это
удерживает
вас
на
проселочных
дорогах
By
the
rivers
of
my
memory
По
рекам
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
заставляет
меня
всегда
помнить
о
тебе
с
нежностью
Through
cupped
hands
'round
the
tin
can
Обхватив
жестяную
банку
ладонями,
сложенными
чашечкой
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
своей
груди,
и
нахожу
That
you're
waiting
on
the
back
roads
Что
ты
ждешь
на
проселочных
дорогах
By
the
rivers
of
my
memories
По
рекам
моих
воспоминаний
Ever
smilin'
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбающийся,
всегда
нежный
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARTFORD JOHN, HARTFORD JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.