Engelbert Humperdinck - I Apologize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - I Apologize




I Apologize
Я прошу прощения
ENGELBERT HUMPERDINCK (Billy Eckstine)
Энгельберт Хампердинк (Билли Экстайн)
If I told a lie, if I made you cry
Если бы я солгал, если бы заставил тебя плакать ...
When I said goodbye, I′m sorry
Когда я сказал "прощай", мне было очень жаль.
From the bottom of my heart, dear
От всего сердца, дорогая.
I apologize
Я прошу прощения
If I caused you pain, I know I'm to blame
Если я причинил тебе боль, я знаю, что виноват.
I must have been insane, believe me
Я, должно быть, сошел с ума, поверь мне.
From the bottom of my heart, dear
От всего сердца, дорогая.
I apologize
Я прошу прощения
I realize I′ve been unfair to you
Я понимаю, что был несправедлив к тебе.
Please let me make, amends
Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину.
Don't say that you forgot the love we knew
Не говори, что ты забыл любовь, которую мы знали.
After all, we were more than friends
В конце концов, мы были больше, чем друзья.
If I made you blue, I've had heartaches too
Если я сделал тебя грустной, у меня тоже было сердце.
Now I beg of you, forgive me
Теперь я умоляю Тебя, прости меня.
From the bottom of my heart, dear
От всего сердца, дорогая.
I apologize
Я прошу прощения
I realize I′ve been unfair to you
Я понимаю, что был несправедлив к тебе.
Please let me make, amends
Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину.
Don′t say that you forgot the love we knew
Не говори, что ты забыл любовь, которую мы знали.
After all, we were more than friends
В конце концов, мы были больше, чем друзья.
Give me back your glance, give me back romance
Верни мне свой взгляд, верни мне романтику.
Give me one more chance, forgive me
Дай мне еще один шанс, прости меня.
From the bottom of my heart, dear
От всего сердца, дорогая.
I apologize
Я прошу прощения





Writer(s): Al Hoffman, Al Goodhart, Ed G. Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.