Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - In The Still Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Still Of The Night
В тишине ночи
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
As
I
gaze
from
my
window
Глядя
из
окна,
At
the
moon
in
its
flight
На
луну
в
полёте,
My
thoughts
all
stray
to
you
Мои
мысли
все
о
тебе.
In
the
still
of
the
night
В
тишине
ночи,
While
the
world
is
in
slumber
Пока
мир
спит,
Oh,
the
times
without
number
О,
сколько
раз
без
счёта,
Darling,
when
I
say
to
you
Любимая,
я
говорил
тебе:
Do
you
love
me
as
I
love
you
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Or
you
might
lie
to
be
my
dream
come
true
Или
ты
лжёшь,
чтобы
стать
моей
сбывшейся
мечтой?
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Или
эта
моя
мечта
исчезнет
из
виду,
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Как
луна,
меркнущая
на
краю
холма,
In
the
chill
still
of
the
night
В
холодной
тишине
ночи?
Do
you
love
me
as
I
love
you
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Or
you
might
lie
to
be
my
dream
come
true
Или
ты
лжёшь,
чтобы
стать
моей
сбывшейся
мечтой?
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Или
эта
моя
мечта
исчезнет
из
виду,
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Как
луна,
меркнущая
на
краю
холма,
In
the
chill
still
of
the
night
В
холодной
тишине
ночи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.