Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - In The Still Of The Night
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши
...
As
I
gaze
from
my
window
Когда
я
смотрю
из
своего
окна
At
the
moon
in
its
flight
На
Луну
в
ее
полете.
My
thoughts
all
stray
to
you
Все
мои
мысли
обращены
к
тебе.
In
the
still
of
the
night
В
ночной
тиши,
While
the
world
is
in
slumber
когда
мир
погружен
в
сон.
Oh,
the
times
without
number
О,
времена
без
числа
Darling,
when
I
say
to
you
Дорогая,
когда
я
говорю
тебе:
Do
you
love
me
as
I
love
you
Любишь
ли
ты
меня
так
же
как
я
люблю
тебя
Or
you
might
lie
to
be
my
dream
come
true
Или
ты
можешь
солгать,
чтобы
стать
моей
сбывшейся
мечтой.
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Или
эта
моя
мечта
исчезнет
из
виду?
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Как
Луна,
тускнеющая
на
краю
холма.
In
the
chill
still
of
the
night
В
ночной
тиши.
Do
you
love
me
as
I
love
you
Любишь
ли
ты
меня
так
же
как
я
люблю
тебя
Or
you
might
lie
to
be
my
dream
come
true
Или
ты
можешь
солгать,
чтобы
стать
моей
сбывшейся
мечтой.
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Или
эта
моя
мечта
исчезнет
из
виду?
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Как
Луна,
тускнеющая
на
краю
холма.
In
the
chill
still
of
the
night
В
ночной
тиши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.