Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Just the Two of Us
I
see
the
crystal
raindrops
fall
Я
вижу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя
And
the
beauty
of
it
all
when
the
sun
comes
shining
through
И
красота
всего
этого,
когда
сквозь
нее
просвечивает
солнце
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Чтобы
создать
эти
радуги
в
моем
воображении
When
I
think
of
you
some
time
Когда
я
иногда
думаю
о
тебе
And
I
want
to
spend
some
time
with
you
И
я
хочу
провести
с
тобой
немного
времени
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
can
make
it
if
we
try
Мы
сможем
сделать
это,
если
постараемся
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Building
castles
in
the
sky
Строим
небесные
замки
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
look
for
love,
no
time
for
tears
Мы
ищем
любовь,
у
нас
нет
времени
на
слезы
Wasted
waters's
all
that
is
Потраченные
впустую
воды
- вот
и
все,
что
есть
And
it
don't
make
no
flowers
grow
И
от
этого
не
растут
никакие
цветы
Good
things
might
come
to
those
who
wait
Хорошие
вещи
могут
прийти
к
тем,
кто
ждет
Not
to
those
who
wait
to
late
Не
для
тех,
кто
ждет,
чтобы
опоздать
We
got
to
go
for
all
we
know
Мы
должны
сделать
все,
что
в
наших
силах
I
hear
the
crystal
raindrops
fall
Я
слышу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя
On
the
window
down
the
hall
На
окне
дальше
по
коридору
And
it
becomes
the
morning
dew
И
это
становится
утренней
росой
Darling,
when
the
morning
comes
Дорогая,
когда
наступит
утро
And
I
see
the
morning
sun
I
want
to
be
the
one
with
you
И
я
вижу
утреннее
солнце,
я
хочу
быть
с
тобой
наедине.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
can
make
it
if
we
try
Мы
сможем
сделать
это,
если
постараемся
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Building
big
castles
way
on
high
Строим
большие
замки
на
высоте
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Let's
get
together,
baby
Давай
соберемся
вместе,
детка
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем
Just
the
two
of
us
we
can
make
it
Только
мы
вдвоем
сможем
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILL WITHERS, WILLIAM SALTER, RALPH MACDONALD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.