Engelbert Humperdinck - Medley: Mona Lisa The Unforgettable - traduction des paroles en russe




Medley: Mona Lisa The Unforgettable
Попурри: Мона Лиза Незабываемая
Mona Lisa, Mona Lisa men have named you
Мона Лиза, Мона Лиза, мужчины дали тебе имя,
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на женщину с загадочной улыбкой.
Is it only cause you're lonely they have blamed you
Может, это лишь от одиночества тебя винят
For that Mona Lisa strangeness in your smile
В этой странности улыбки, Мона Лиза?
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Улыбаешься ли ты, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза,
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу,
They just lie there, and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Теплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза,
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Или просто холодное, одинокое, прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Улыбаешься ли ты, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза,
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу,
They just lie there, and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Теплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза,
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Или просто холодное, одинокое, прекрасное произведение искусства?
Mona Lisa, Mona Lisa.
Мона Лиза, Мона Лиза.





Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.