Engelbert Humperdinck - Misty Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Misty Blue




Misty Blue
Голубая дымка
Oh, I spent such a long, long time,
О, так долго, так долго я пытался,
Looks like I get you off my mind,
Казалось, я смог тебя забыть,
Oh, but I can't,
О, но я не могу,
Just the thought of you,
Одна лишь мысль о тебе,
Turns my whole world,
Окутывает мой мир,
A misty blue.
Голубой дымкой.
Just the mention of your name,
Стоит лишь упомянуть твое имя,
Turns the flicker to a flame,
И тлеющий уголек вновь вспыхивает пламенем,
I think of things we used to do,
Я вспоминаю, что мы делали вместе,
Then my whole world,
И тогда весь мой мир,
Turns misty blue.
Окутывает голубая дымка.
I should forget you,
Я должен забыть тебя,
Heaven knows I tried,
Бог свидетель, я старался,
But, when I say,
Но, когда я говорю,
I'm glad we're through.
Что рад, что мы расстались,
My heart knows I've lied.
Мое сердце знает, что я лгу.
Oh, I spent such a long, long time,
О, так долго, так долго я пытался,
Looks like I get you off my mind,
Казалось, я смог тебя забыть,
Oh, but I can't,
О, но я не могу,
Just the thought of you,
Одна лишь мысль о тебе,
Turns my whole world,
Окутывает мой мир,
A misty blue.
Голубой дымкой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.