Engelbert Humperdinck - My Cherie Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - My Cherie Amour




La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
My Cherie Amour
Моя Дорогая Любовь.
Lovely as a summer day
Прекрасный, как летний день.
My Cherie Amour
Моя Дорогая Любовь.
Distant as the milky way
Далеко, как Млечный Путь.
My Cherie Amour
Моя Дорогая Любовь.
Pretty little one that I adore
Милая малышка, которую я обожаю.
You're the only girl my heart beats for
Ты единственная девушка, за которую бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
In a café, or sometimes on a crowded street
В кафе, а иногда и на многолюдной улице.
I've been near you, but you never noticed me
Я был рядом с тобой, но ты никогда не замечала меня.
My Cherie Amour
Моя Дорогая Любовь.
Won't you tell me how could you ignore
Разве ты не скажешь мне, как ты мог игнорировать?
That behind that little smile I wore
За той маленькой улыбкой, что я носила.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Maybe some day, you'll see my face among the crowd
Может, когда-нибудь ты увидишь мое лицо среди толпы.
Maybe some day, I'll share your little distant cloud
Может быть, когда-нибудь я разделю твое маленькое далекое облако.
Oh, Cherie Amour
О, Дорогая Любовь.
Pretty little one that I adore
Милая малышка, которую я обожаю.
You're the only girl my heart beats for
Ты единственная девушка, за которую бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
My Cherie Amour
Моя Дорогая Любовь.





Writer(s): WONDER STEVIE, COSBY HENRY, MOY SYLVIA ROSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.