Engelbert Humperdinck - My Friend The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - My Friend The Wind




My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will come from the hills
Придет с холмов
When dawn will rise
Когда взойдет рассвет
He'll wake me again
Он снова разбудит меня
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will tell me a secret
Расскажешь мне секрет
He shares with me
Он делится со мной
He shares with me
Он делится со мной
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will come from the north
Придет с севера
With words of love
Со словами любви
She whispered for me
Она прошептала мне
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will say she loves me
Скажет, что любит меня
And me alone
И я один
And me alone
И я один
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова
That he brings from Heleni mou
Которые он привозит из Хелени моу
Sweet as a kiss are the songs of agape mou
Сладки, как поцелуй, песни агапе моу
Soft as the dew is the touch of manoula mou, ooh-ooh-oh-oh
Нежное, как роса, прикосновение манулы моу, о-о-о-о-о
We'll share a dream where I'm never away from Heleni mou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не буду вдали от Хелени.
Blue are the days like the eyes of agape mou
Синие дни, как глаза разинутого рта
Far from the world will I live with manoula mou, ooh-ooh-oh
Вдали от мира я буду жить с манулой моу, о-о-о-о
Heleni mou means my Helen
Хелени моу означает моя Хелен
Agape mou, my love
Разинув рот, любовь моя
Manoula mou, my mother
Манула моу, моя мать
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will come from the hills
Придет с холмов
When dawn will rise
Когда взойдет рассвет
He'll wake me again
Он снова разбудит меня
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will tell me a secret
Расскажешь мне секрет
He shares with me
Он делится со мной
He shares with me
Он делится со мной
My friend the wind
Мой друг ветер
Will come from the north
Придет с севера
With words of love
Со словами любви
She whispered for me
Она прошептала мне
My friend, the wind
Мой друг, ветер
Will say she loves me
Скажет, что любит меня
And me alone
И я один
And me alone
И я один
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова
That he brings from Heleni mou
Которые он привозит из Хелени моу
Sweet as a kiss are the songs of agape mou
Сладки, как поцелуй, песни агапе моу
Soft as the dew is the touch of manoula mou, ooh-ooh-oh-oh
Нежное, как роса, прикосновение манулы моу, о-о-о-о-о
We'll share a dream where I'm never away from Heleni mou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не буду вдали от Хелени.
Blue are the days like the eyes of agape mou
Синие дни, как глаза разинутого рта
Far from the world will I live with manoula mou, ooh-ooh-oh
Вдали от мира я буду жить с манулой моу, о-о-о-о
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова
That he brings from Heleni mou
Которые он привозит из Хелени моу
Sweet as a kiss are the songs of agape mou
Сладки, как поцелуй, песни агапе моу
Soft as the dew is the touch of manoula mou, ooh-ooh-oh
Нежное, как роса, прикосновение манулы моу, о-о-о-о
We'll share a dream where I'm never away from Heleni mou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не буду вдали от Хелени.
Blue are the days like the eyes of agape mou
Синие дни, как глаза разинутого рта
Far from the world will I live
Вдали от мира я буду жить





Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.