Engelbert Humperdinck - Our Song (La Paloma) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Our Song (La Paloma)




Our Song (La Paloma)
Наша песня (La Paloma)
Our song, that refrains as soft as a serenade
Наша песня, что звучит так же нежно, как серенада,
I hear when you're near like music of summer rain
Я слышу её, когда ты рядом, словно музыку летнего дождя.
Our song, like a carousel, plays around my heart
Наша песня, как карусель, кружится в моём сердце,
That sweet melody that says we will never part
Эта сладкая мелодия, говорящая, что мы никогда не расстанемся.
Softly, guitars are whisperin', "I adore you"
Тихо шепчут гитары: тебя обожаю",
Violins sing, "I never knew love before you"
Скрипки поют: не знал любви до тебя".
To the strings of my heart
Под эти струны моего сердца,
With my arms around you
Обнимая тебя,
We can dance on forever
Мы можем танцевать вечно,
While love can play our song
Пока любовь играет нашу песню.
Our song, like the breeze that blows on a lonely hill
Наша песня, как ветерок, что веет на одиноком холме,
That plays when I'm by your side, and the night is still
Она играет, когда я рядом с тобой, и ночь тиха.
Our song is the faith, and happiness love can bring
Наша песня это вера и счастье, которые может принести любовь,
Sweet melody that can turn winter into spring
Сладкая мелодия, способная превратить зиму в весну.
Softly, guitars are whisperin', "I adore you"
Тихо шепчут гитары: тебя обожаю",
Violins sing, "I never knew love before you"
Скрипки поют: не знал любви до тебя".
To the strings of my heart
Под эти струны моего сердца,
With my arms around you
Обнимая тебя,
We can dance on forever
Мы можем танцевать вечно,
While love can play our song
Пока любовь играет нашу песню.





Writer(s): Sebastian De Yradier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.