Engelbert Humperdinck - Please Release Me (Let Me Go) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Please Release Me (Let Me Go)




Please, release me, let me go
Пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня.
For I don′t love you anymore
Потому что я больше не люблю тебя.
To waste our lives would be a sin
Тратить наши жизни впустую было бы грехом.
Release me and let me love again
Отпусти меня и позволь мне снова любить.
I have found a new love, dear
Я нашел новую любовь, дорогая.
And I will always want her near
И я всегда буду хотеть, чтобы она была рядом.
Her lips are warm, while yours are cold
Ее губы теплые, а твои холодные.
Release me, my darling, let me go
Отпусти меня, моя дорогая, отпусти меня.
(Please release me, let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня)
For I don't love you anymore
Потому что я больше не люблю тебя.
(To waste my life would be a sin)
(Тратить свою жизнь впустую было бы грехом)
So release me and let me love again (love again)
Так отпусти меня и позволь мне любить снова (любить снова).
Please, release me, can′t you see?
Пожалуйста, отпусти меня, разве ты не видишь?
You'd be a fool to cling to me
Глупо было бы цепляться за меня.
To live a lie would bring us pain
Жизнь во лжи принесет нам боль.
Release me and let me love again
Отпусти меня и позволь мне снова любить.
(Let me go, let me go)
(Отпусти меня, отпусти меня)





Writer(s): Miller, Williams, Yount


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.