Engelbert Humperdinck - Release Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Release Me




Please release me, let me go
Пожалуйста, отпусти меня, позволь мне уйти
For I don't love you anymore
Потому что я тебя больше не люблю
To waste our lives would be a sin
Тратить наши жизни было бы грехом
Release me and let me love again
Освободи меня и позволь мне снова любить
I have found a new love, dear.
Я нашёл новую любовь, дорогая.
And I will always want her near.
И я всегда хочу, чтобы она была рядом.
Her lips are warm while yours are cold
Её губы тёплые, а твои холодные
Release me, my darling, let me go
Отпусти меня, моя дорогая, позволь мне уйти
(Please release me, let me go)
(Пожалуйста, отпусти меня, позволь мне уйти)
For I don't love you anymore.
Потому что я тебя больше не люблю.
(To waste our life would be a sin)
(Тратить нашу жизнь было бы грехом)
So release me and let me love again.
Так отпусти меня и позволь мне снова любить.
Please, release me. Can't you see?
Пожалуйста, отпусти меня. Разве ты не видишь?
You'd be a fool to cling to me
Ты была бы дурой, если бы цеплялась за меня
To live our life would bring us pain
Жить нашей жизнью принесет нам боль
So release me and let me love again
Так отпусти меня и позволь мне снова любить
(Let me go, let me go)
(Позволь мне уйти, позволь мне уйти)





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.