Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Release Me
Please
release
me,
let
me
go
Пожалуйста,
отпусти
меня,
позволь
мне
уйти
For
I
don't
love
you
anymore
Потому
что
я
тебя
больше
не
люблю
To
waste
our
lives
would
be
a
sin
Тратить
наши
жизни
было
бы
грехом
Release
me
and
let
me
love
again
Освободи
меня
и
позволь
мне
снова
любить
I
have
found
a
new
love,
dear.
Я
нашёл
новую
любовь,
дорогая.
And
I
will
always
want
her
near.
И
я
всегда
хочу,
чтобы
она
была
рядом.
Her
lips
are
warm
while
yours
are
cold
Её
губы
тёплые,
а
твои
холодные
Release
me,
my
darling,
let
me
go
Отпусти
меня,
моя
дорогая,
позволь
мне
уйти
(Please
release
me,
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня,
позволь
мне
уйти)
For
I
don't
love
you
anymore.
Потому
что
я
тебя
больше
не
люблю.
(To
waste
our
life
would
be
a
sin)
(Тратить
нашу
жизнь
было
бы
грехом)
So
release
me
and
let
me
love
again.
Так
отпусти
меня
и
позволь
мне
снова
любить.
Please,
release
me.
Can't
you
see?
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Разве
ты
не
видишь?
You'd
be
a
fool
to
cling
to
me
Ты
была
бы
дурой,
если
бы
цеплялась
за
меня
To
live
our
life
would
bring
us
pain
Жить
нашей
жизнью
принесет
нам
боль
So
release
me
and
let
me
love
again
Так
отпусти
меня
и
позволь
мне
снова
любить
(Let
me
go,
let
me
go)
(Позволь
мне
уйти,
позволь
мне
уйти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.