Engelbert Humperdinck - Spinning Wheel (with Gene Simmons) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Spinning Wheel (with Gene Simmons)




Spinning Wheel (with Gene Simmons)
Вращающееся колесо (с Джином Симмонсом)
What goes up, must come down
Что поднимается, то должно опуститься
Spinning wheel, got to go round
Вращающееся колесо, должно кружиться
I'm talkin' 'bout your troubles
Я говорю о твоих бедах
It's a crying sin
Это вопиющий грех
Ride a painted pony
Оседлай расписную лошадку
Let the spinning wheel spin
Пусть вращается колесо
You got no money
У тебя нет денег
You got no home
У тебя нет дома
Spinning wheel, all alone
Вращающееся колесо, в полном одиночестве
Talkin' 'bout your troubles
Говорю о твоих бедах
And you never learn
А ты ничему не учишься
Ride a painted pony
Оседлай расписную лошадку
Let the spinning wheel turn
Пусть вращается колесо
Did you find a directing sign?
Нашла ли ты указательный знак
On the straight and narrow highway
На прямом и узком пути?
Would you mind a reflecting sign?
Не против ли ты знака, отражающего свет?
Just let it shine, within your mind
Просто позволь ему сиять в твоем разуме
And show you the colours that are real
И покажи тебе настоящие цвета
Someone's waiting, just for you
Кто-то ждет только тебя
Spinning wheel, spinning true
Вращающееся колесо, вращается верно
Drop all your troubles on the riverside
Брось все свои беды на берегу реки
Catch a painted pony
Поймай расписную лошадку
Let the spinning wheel fly
Пусть вращающееся колесо летит
Did you find a directing sign?
Нашла ли ты указательный знак
On the straight and narrow highway
На прямом и узком пути?
Would you mind a reflecting sign?
Не против ли ты знака, отражающего свет?
Just let it shine, within your mind
Просто позволь ему сиять в твоем разуме
And show you the colours that are real.
И покажи тебе настоящие цвета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.