Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - The Man I Want to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man I Want to Be
Человек, которым я хочу быть
Sometimes
I
feel
a
shadow
fall
across
my
heart
Иногда
я
чувствую,
как
тень
падает
на
мое
сердце,
Sometimes
the
distance
and
the
sadness
is
too
hard
Иногда
расстояние
и
печаль
становятся
невыносимыми.
And
you
try
your
best
to
reach
me
but
I
can't
reach
back
for
you
И
ты
изо
всех
сил
пытаешься
дотянуться
до
меня,
но
я
не
могу
ответить
тебе.
I
know
that
I'm
not
easy
when
there's
just
no
getting
through
Я
знаю,
что
со
мной
нелегко,
когда
нет
никакого
взаимопонимания.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
unsure
Прости,
если
я
когда-либо
заставлял
тебя
чувствовать
себя
неуверенно,
Made
you
think
I
didn't
love
you
anymore
Заставлял
тебя
думать,
что
я
больше
тебя
не
люблю.
When
I
don't
know
how
to
show
it
Когда
я
не
знаю,
как
это
показать,
When
my
heart
is
trying
to
hide
Когда
мое
сердце
пытается
спрятаться,
Darling
can't
you
see
it
in
my
eyes
Любимая,
разве
ты
не
видишь
этого
в
моих
глазах?
You
are
the
light,
you
are
the
sun
Ты
- свет,
ты
- солнце,
You
are
the
one
right
thing
when
my
whole
world
is
wrong
Ты
- единственно
верное,
когда
весь
мой
мир
неправ.
And
through
it
all
you
still
love
me
И
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
любишь
меня
For
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
За
того,
кто
я
есть,
и
за
того,
кем
я
хочу
быть.
When
my
troubles
weigh
me
down
you
take
the
weight
Когда
мои
проблемы
тяготят
меня,
ты
снимаешь
этот
груз.
Your
love
for
me
is
like
a
bridge
that
never
breaks
Твоя
любовь
ко
мне
подобна
мосту,
который
никогда
не
рухнет.
And
for
all
my
faults
and
failings
you
can
see
a
better
man
И
несмотря
на
все
мои
недостатки
и
промахи,
ты
видишь
во
мне
лучшего
человека.
Somehow
you
still
take
me
as
I
am
Каким-то
образом
ты
все
еще
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть.
You
are
the
light,
you
are
the
sun
Ты
- свет,
ты
- солнце,
You
are
the
one
right
thing
when
my
whole
world
is
wrong
Ты
- единственно
верное,
когда
весь
мой
мир
неправ.
And
through
it
all
you
still
love
me
И
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
любишь
меня
For
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
За
того,
кто
я
есть,
и
за
того,
кем
я
хочу
быть.
You're
the
northern
star
that
guides
me
Ты
- Полярная
звезда,
которая
ведет
меня,
When
the
shoreline
can't
be
found
Когда
берега
не
видно.
You're
the
one
that
understands
me
Ты
- та,
кто
понимает
меня,
When
the
rain
is
coming
down
Когда
идет
дождь.
You
are
the
light,
you
are
the
sun
Ты
- свет,
ты
- солнце,
You
are
the
one
right
thing
when
my
whole
world
is
wrong
Ты
- единственно
верное,
когда
весь
мой
мир
неправ.
And
through
it
all
you
still
love
me
И
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
любишь
меня
For
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
За
того,
кто
я
есть,
и
за
того,
кем
я
хочу
быть.
You
are
the
light,
you
are
the
sun
Ты
- свет,
ты
- солнце,
You
are
the
spark
of
inspiration
in
my
song
Ты
- искра
вдохновения
в
моей
песне.
And
through
it
all
you
still
love
me
И
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
любишь
меня
For
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
За
того,
кто
я
есть,
и
за
того,
кем
я
хочу
быть.
For
the
man
I
am
and
the
man
I
want
to
be
За
того,
кто
я
есть,
и
за
того,
кем
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.