Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - The Way It Used to Be
Lonely
table
just
for
one
Одинокий
стол
только
для
одного
In
a
bright
and
crowded
room
В
светлом
и
тесном
помещении
While
the
music
has
begun
Пока
музыка
началась
I
drink
to
memories
in
the
gloom
Я
пью
воспоминания
во
мраке
Though
the
music's
still
the
same
Хотя
музыка
все
та
же
It
has
a
bitter
sweet
refrain
Он
имеет
горько-сладкий
рефрен
So
play
the
song
the
way
it
used
to
be
Так
что
сыграйте
песню
так,
как
это
было
раньше
Before
she
left
and
changed
it
all
to
sadness
Прежде
чем
она
ушла
и
изменила
все
на
печаль
And
maybe
if
she's
passing
by
the
window
И,
может
быть,
если
она
проходит
мимо
окна
She
would
hear
our
love
song
and
the
melody
Она
услышит
нашу
песню
о
любви
и
мелодию
And
even
if
the
words
are
not
so
tender
И
пусть
слова
не
такие
нежные
She
will
always
remember
the
way
it
used
to
be
Она
всегда
будет
помнить,
как
это
было
раньше
Friends
stop
by
and
say
hello
Друзья
заходят
и
говорят
привет
(Huh!)
And
I
laugh
and
hide
the
pain
(Ха!)
И
я
смеюсь
и
прячу
боль
It's
quite
easy
'til
they
go
Это
довольно
легко,
пока
они
не
уйдут
Then
the
song
begins
again
Затем
песня
начинается
снова
So
play
the
song
the
way
it
used
to
be
Так
что
сыграйте
песню
так,
как
это
было
раньше
Before
she
left
and
changed
it
all
to
sadness
Прежде
чем
она
ушла
и
изменила
все
на
печаль
And
maybe
if
she's
passing
by
the
window
И,
может
быть,
если
она
проходит
мимо
окна
She
will
hear
our
love
song
and
the
melody
Она
услышит
нашу
песню
о
любви
и
мелодию
And
even
if
the
words
are
not
so
tender
И
пусть
слова
не
такие
нежные
She
will
always
remember
the
way
it
used
to
be
Она
всегда
будет
помнить,
как
это
было
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. GREENAWAY, R. COOK, F. CASSANO, C. CONTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.