Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - There's a Kind of Hush (All Over the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Kind of Hush (All Over the World)
Тишина вокруг (по всему миру)
There's
a
kind
of
hush
all
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина
All
over
the
world
you
can
hear
the
sounds
of
lovers
in
love
По
всему
миру
слышны
звуки
влюбленных
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Just
the
two
of
us
and
nobody
else
concerned
Только
мы
вдвоем,
и
больше
никого
There's
nobody
else,
and
I'm
feeling
good
holding
you
tight
Никого
нет
рядом,
и
мне
так
хорошо,
когда
я
держу
тебя
крепко
в
своих
объятиях
So
listen
very
carefully,
closer
now
Так
что
слушай
очень
внимательно,
подойди
ближе
And
you
will
see
what
I
mean
(see
what
I
mean)
И
ты
поймешь,
о
чем
я
(поймешь,
о
чем
я)
Hm,
it
isn't
a
dream
(it
isn't
a
dream)
Хм,
это
не
сон
(это
не
сон)
The
only
sound
that
you
will
hear
Единственный
звук,
который
ты
услышишь
Is
when
I
whisper
in
your
ear,
I
love
you
forever
and
ever
Это
когда
я
шепчу
тебе
на
ушко:
"Я
люблю
тебя
вечно"
There's
a
kind
of
hush
all
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина
All
over
the
world
people
just
like
us
are
falling
in
love
По
всему
миру
люди,
такие
как
мы,
влюбляются
So
listen
very
carefully,
closer
now
Так
что
слушай
очень
внимательно,
подойди
ближе
And
you
will
see
what
I
mean
(see
what
I
mean)
И
ты
поймешь,
о
чем
я
(поймешь,
о
чем
я)
No
no,
it
isn't
a
dream
(it
isn't
a
dream)
Нет,
нет,
это
не
сон
(это
не
сон)
Hmm,
the
only
sound
that
you
will
hear
Хм,
единственный
звук,
который
ты
услышишь
Is
when
I
whisper
in
your
ear,
I
love
you
forever
and
ever
Это
когда
я
шепчу
тебе
на
ушко:
"Я
люблю
тебя
вечно"
There's
a
kind
of
hush
all
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина
All
over
the
world
people
just
like
us
are
falling
in
love
По
всему
миру
люди,
такие
как
мы,
влюбляются
Are
falling
in
love
Влюбляются
Fallin'
in
love
Влюбляются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LES REED, GEOFF STEPHENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.