Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Through the Eyes of Love
Through the Eyes of Love
Сквозь призму любви
This
heart
of
mine
belongs
to
you
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
Take
care
of
it
be
kind
Будь
добра,
береги
его,
For
I
must
go
where
you
may
lead
Ведь
я
должен
идти
за
тобой,
The
eyes
of
love
are
blind
Любовь
слепа,
I
may
not
see
the
things
that
I
should
see
Возможно,
я
не
вижу
то,
что
должен
видеть,
The
danger
there
must
be
in
store
Опасность,
которая
может
подстерегать,
And
I
may
do
just
what
I
shouldn't
do
И,
возможно,
я
делаю
то,
чего
не
должен
делать,
Because
I'm
looking
through
the
eyes
of
love
Потому
что
я
смотрю
на
мир
сквозь
призму
любви,
My
love
is
blind
Моя
любовь
слепа,
It's
true
I
know
that
eyes
of
love
Это
правда,
я
знаю,
что
глаза
любви
Might
dim
the
view
for
me
Могут
затуманить
мой
взгляд,
But
eyes
of
love
can
see
so
much
Но
глаза
любви
способны
видеть
то,
That
other
eyes
don't
see
Чего
не
видят
другие,
A
bluer
sky
the
sparkle
in
your
eyes
all
makes
me
realize
I'm
yours
Более
голубое
небо,
блеск
в
твоих
глазах,
всё
это
даёт
мне
понять,
что
я
твой.
I've
seen
with
you
a
world
of
dreams
come
true
С
тобой
я
увидел,
как
мир
мечты
становится
реальностью,
Because
I'm
looking
through
the
eyes
of
love
Потому
что
я
смотрю
на
мир
сквозь
призму
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlisch Marvin, Sager Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.