Engelbert Humperdinck - Through the Eyes of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Through the Eyes of Love




Through the Eyes of Love
Сквозь призму любви
This heart of mine belongs to you
Моё сердце принадлежит тебе,
Take care of it be kind
Будь добра, береги его,
For I must go where you may lead
Ведь я должен идти за тобой,
The eyes of love are blind
Любовь слепа,
I may not see the things that I should see
Возможно, я не вижу то, что должен видеть,
The danger there must be in store
Опасность, которая может подстерегать,
And I may do just what I shouldn't do
И, возможно, я делаю то, чего не должен делать,
Because I'm looking through the eyes of love
Потому что я смотрю на мир сквозь призму любви,
My love is blind
Моя любовь слепа,
It's true I know that eyes of love
Это правда, я знаю, что глаза любви
Might dim the view for me
Могут затуманить мой взгляд,
But eyes of love can see so much
Но глаза любви способны видеть то,
That other eyes don't see
Чего не видят другие,
A bluer sky the sparkle in your eyes all makes me realize I'm yours
Более голубое небо, блеск в твоих глазах, всё это даёт мне понять, что я твой.
I've seen with you a world of dreams come true
С тобой я увидел, как мир мечты становится реальностью,
Because I'm looking through the eyes of love
Потому что я смотрю на мир сквозь призму любви.





Writer(s): Hamlisch Marvin, Sager Carole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.