Engelbert Humperdinck - We're All Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - We're All Alone




We're all alone
Мы совсем одни
Outside the rain begins and it may never end
Снаружи начинается дождь, и он может никогда не закончиться
So cry no more on the shore of dreams
Так что не плачь больше на берегу грез
Will take us out to sea
Выведет нас в море
Forever more, forever more
Навсегда больше, навсегда больше
Close your eyes and dream
Закрой глаза и мечтай
And you can be with me
И ты можешь быть со мной
Neath the waves through the caves of ours
Под волнами, в наших пещерах
Long forgotten now
Теперь это давно забыто
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И все будет хорошо
No need to bother now
Сейчас не нужно беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу. пусть все это начнется
Learn how to pretend
Научись притворяться
Once a story's told it
Как только история рассказана, она становится
Can't help but grow old
Ничего не могу поделать, но старею
Roses do, lovers too
Розы делают, любовники тоже
So cast your seasons to the wind
Так что бросьте свои времена года на ветер
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня, дорогая, о, обними меня, дорогая
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И все будет хорошо
No need to bother now
Сейчас не нужно беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу. пусть все это начнется
All's forgotten now
Теперь все забыто
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И все будет хорошо
No need to bother now
Сейчас не нужно беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу. пусть все это начнется
Throw it to the wind, my love
Выбрось это на ветер, любовь моя
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня, дорогая, о, обними меня, дорогая
All's forgotten now, my love
Теперь все забыто, любовь моя
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни





Writer(s): WILLIAM ROYCE SCAGGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.