Engelbert Humperdinck - We're All Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - We're All Alone




We're All Alone
Мы одни
We're all alone
Мы одни
Outside the rain begins and it may never end
За окном начинается дождь, и он может никогда не закончиться
So cry no more on the shore of dreams
Так что не плачь больше на берегу грёз
Will take us out to sea
Которые унесут нас в море
Forever more, forever more
Навсегда, навсегда
Close your eyes and dream
Закрой глаза и мечтай
And you can be with me
И ты можешь быть со мной
Neath the waves through the caves of ours
Под волнами, сквозь наши пещеры
Long forgotten now
Давно забытые
We're all alone, we're all alone
Мы одни, мы одни
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И всё будет хорошо
No need to bother now
Не нужно больше беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу, пусть всё начнётся
Learn how to pretend
Научись притворяться
Once a story's told it
Раз уж история рассказана
Can't help but grow old
Она не может не стареть
Roses do, lovers too
Так же как розы, как и влюблённые
So cast your seasons to the wind
Так что брось свои времена года на ветер
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня крепко, о, обними меня крепко
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И всё будет хорошо
No need to bother now
Не нужно больше беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу, пусть всё начнётся
All's forgotten now
Всё забыто теперь
We're all alone, we're all alone
Мы одни, мы одни
Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет
And it will be all right
И всё будет хорошо
No need to bother now
Не нужно больше беспокоиться
Let it out. let it all begin
Выпусти это наружу, пусть всё начнётся
Throw it to the wind, my love
Брось это на ветер, моя любовь
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня крепко, о, обними меня крепко
All's forgotten now, my love
Всё забыто теперь, моя любовь
We're all alone, we're all alone
Мы одни, мы одни





Writer(s): WILLIAM ROYCE SCAGGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.