Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - When I Say Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Say Goodnight
Когда я говорю "Спокойной ночи"
When
I
Say
Goodnight
in
your
little
room
Когда
я
говорю
"Спокойной
ночи"
в
твоей
маленькой
комнатке,
And
that's
the
time
I
love
you
best
of
all
Это
время,
когда
я
люблю
тебя
больше
всего.
When
I
Say
Goodnight
in
your
little
room
Когда
я
говорю
"Спокойной
ночи"
в
твоей
маленькой
комнатке,
The
shadow
of
your
smile
is
on
the
wall
Тень
твоей
улыбки
остается
на
стене.
But
I
can
see
the
reason
it's
just
your
way
of
teasing
Но
я
понимаю,
почему,
это
просто
твоя
манера
дразнить,
But
my,
oh
my,
my,
my
I'll
take
it
all
Но,
боже
мой,
боже
мой,
я
принимаю
это.
When
I
Say
Goodnight
in
your
little
room
Когда
я
говорю
"Спокойной
ночи"
в
твоей
маленькой
комнатке,
The
only
place
where
we
can
be
alone
Единственном
месте,
где
мы
можем
быть
одни,
When
I
Say
Goodnight
in
your
little
room
Когда
я
говорю
"Спокойной
ночи"
в
твоей
маленькой
комнатке,
To
hold
you
close
this
way
you
say
it's
wrong
Обнимать
тебя
вот
так,
ты
говоришь,
неправильно.
But
I
can
see
no
reason
why
you
should
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
должна
Keep
on
teasing
Продолжать
дразнить.
If
you
don't
stop
our
love
just
can't
go
on
Если
ты
не
перестанешь,
наша
любовь
просто
не
сможет
продолжаться.
But
I
can
see
no
reason
why
you
should
keep
on
teasing
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
должна
продолжать
дразнить,
Why
can't
we
let
the
night
just
linger
on
Почему
мы
не
можем
позволить
ночи
просто
длиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDON MILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.