Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - When There's No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When There's No You
Когда тебя нет рядом
WHEN
THERE'S
NO
YOU
КОГДА
ТЕБЯ
НЕТ
РЯДОМ
WRITERS
LES
REED,
JACKIE
RAE
АВТОРЫ
ЛЕС
РИД,
ДЖЕКИ
РЭЙ
I
walk
along
empty
streets,
Я
брожу
по
пустым
улицам,
And
night
becomes
another
dawn.
И
ночь
превращается
в
еще
один
рассвет.
It's
only
heartaches
that
I
meet.
Я
встречаю
лишь
сердечную
боль.
And
tears
that
tell
me
you
have
gone
from
me.
И
слезы
говорят
мне,
что
ты
ушла
от
меня.
Is
it
hard
to
see
that,
Разве
тебе
не
видно,
My
heart
is
breaking.
Что
мое
сердце
разбито.
It
was
yours
for
the
taking.
Оно
было
твоим,
бери
его.
You
said
we're
through,
Ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
What
can
I
do,
Что
мне
делать,
When
there's
no
you?
Когда
тебя
нет
рядом?
This
time
the
loneliness
I
found,
На
этот
раз
одиночество,
которое
я
обрел,
Has
taken
over
in
my
mind.
Завладело
моим
разумом.
And
it
will
always
be
around,
И
оно
всегда
будет
со
мной,
For
a
love
like
ours
I'll
never
find,
I
know.
Ведь
такую
любовь,
как
наша,
я
больше
не
найду,
я
знаю.
Did
you
have
to
go,
Тебе
нужно
было
уйти?
'Cause
my
heart
is
breaking.
Ведь
мое
сердце
разбито.
It
was
yours
for
the
taking.
Оно
было
твоим,
бери
его.
You
said
we're
through,
Ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
What
can
I
do,
Что
мне
делать,
When
there's
no
you?
Когда
тебя
нет
рядом?
My
heart
is
breaking.
Мое
сердце
разбито.
It
was
yours
for
the
taking.
Оно
было
твоим,
бери
его.
You
said
we're
through,
Ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
What
can
I
do,
Что
мне
делать,
When
there's
no
you?
Когда
тебя
нет
рядом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Reed, Jackie Rae
Album
Gold
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.