Paroles et traduction Engelbert - Please Release Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
release
me,
let
me
go
Пожалуйста,
освободи
меня,
отпусти
меня.
For
I
don′t
love
you
anymore
Ведь
я
больше
не
люблю
тебя.
To
waste
our
lives
would
be
a
sin
Растрачивать
наши
жизни
было
бы
грехом.
Release
me
and
let
me
love
again
Освободи
меня
и
позволь
мне
снова
полюбить.
I
have
found
a
new
love,
dear
Я
нашла
новую
любовь,
дорогая.
And
I
will
always
want
her
near
И
я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
она
была
рядом.
Her
lips
are
warm
while
yours
are
cold
Ее
губы
теплые,
а
твои
холодные.
Release
me,
my
darling,
let
me
go
Отпусти
меня,
моя
дорогая,
отпусти
меня.
(Please
release
me,
let
me
go)
(Пожалуйста,
отпусти
меня,
отпусти
меня!)
For
I
don't
love
you
anymore
Ведь
я
больше
не
люблю
тебя.
(To
waste
my
life
would
be
a
sin)
(Тратить
свою
жизнь
впустую
было
бы
грехом)
So
release
me
and
let
me
love
again
Так
освободи
меня
и
позволь
мне
снова
любить,
Please
release
me,
can′t
you
see
пожалуйста,
освободи
меня,
разве
ты
не
видишь?
You'd
be
a
fool
to
cling
to
me
Было
бы
глупо
цепляться
за
меня.
To
live
our
lives
would
bring
us
pain
Жить
своей
жизнью
принесет
нам
боль.
Release
me
and
let
me
love
again
Освободи
меня
и
позволь
мне
снова
любить
(Let
me
love,
let
me
love)
(позволь
мне
любить,
позволь
мне
любить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.