Paroles et traduction Engelbert - The Last Waltz
I
wondered
should
i
go
or
should
i
stay
Я
спрашивала
себя:
уйти
мне
или
остаться?
The
band
had
only
one
more
song
to
play
Группа
должна
была
сыграть
только
одну
песню.
And
then
i
saw
you
out
the
corner
of
my
eyes
А
потом
я
увидел
тебя
краем
глаза.
A
little
girl
alone
and
so
shy
Маленькая
девочка
одинокая
и
такая
застенчивая
I
had
the
last
waltz
with
you
У
меня
был
Последний
вальс
с
тобой.
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
But
the
love
we
had
was
goin'
strong
Но
наша
любовь
была
очень
сильной.
Through
the
good
and
bad
we'd
get
along
Несмотря
на
все
хорошее
и
плохое,
мы
бы
поладили.
And
then
the
flame
of
love
died
in
your
eye
А
потом
пламя
любви
погасло
в
твоих
глазах.
My
heart
was
broke
in
two
when
you
said
goodbye
Мое
сердце
было
разбито
надвое,
когда
ты
сказал
"Прощай".
I
had
the
last
waltz
with
you
У
меня
был
Последний
вальс
с
тобой.
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
Nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Just
my
tears
and
the
orchestra
playing
Только
мои
слезы
и
игра
оркестра.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
I
had
the
last
waltz
with
you
У
меня
был
Последний
вальс
с
тобой.
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Leslie David, Mason John Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.