Paroles et traduction Engendros Del Pantano feat. Soul - El Rap & Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
rap
vive
en
mi
vecindario,
Rap
lives
in
my
neighborhood,
Y
lo
tengo
hospedado
en
mi
casa
ya
hace
muchos
años,
And
I've
hosted
it
in
my
house
for
many
years,
Cuando
lo
conocí
sentí
que
era
un
pariente
lejano,
When
I
met
it,
I
felt
like
it
was
a
distant
relative,
Me
hizo
sentir
muy
bien
cuando
me
lo
presentaron,
It
made
me
feel
very
good
when
it
was
introduced
to
me,
Desde
entonces
andamos
juntos
y
nunca
nos
separamos,
Since
then
we've
been
together
and
we
never
separated,
En
fiestas
o
conciertos
ni
lugares
donde
vamos,
At
parties
or
concerts
or
places
where
we
go,
Andamos
siempre
en
compas
somos
más
que
hermanos,
We
always
get
along,
we're
more
than
brothers,
Entre
los
ciudadanos
que
nunca
nos
dieron
la
mano,
Among
the
citizens
who
never
gave
us
a
hand,
Me
enseño
el
respeto
a
forjar
arte
con
talento
lento,
It
taught
me
the
respect
to
forge
art
with
slow
talent,
Más
suave
mi
cuento
invento
lo
que
yo
intento,
Softer,
my
story,
I
invent
what
I
try,
También
me
enseñó
a
cantar
tirar
mis
primeras
rimas,
It
also
taught
me
to
sing,
to
throw
my
first
rhymes,
Atrajo
a
mí
la
música
la
cual
la
hice
mi
prima,
It
drew
me
to
music,
which
I
made
my
cousin,
Ahora
ella
me
maneja,
le
dejo,
y
me
aconseja,
Now
she
handles
me,
I
let
her,
and
she
advises
me,
Cuantos
hombres
desearían
tenerla
como
su
pareja,
How
many
men
would
like
to
have
her
as
their
partner,
Oyentes
me
persiguen
porque
canto
bien
lo
sé,
Listeners
chase
me
because
I
sing
well,
I
know,
No
es
a
mí
al
que
persiguen,
en
realidad
es
a
él,
It's
not
me
they're
after,
it's
really
him,
Rap
siempre
ha
sido
fiel,
miel
dulce
de
la
hiel,
Rap
has
always
been
faithful,
sweet
honey
of
the
bile,
Cualquier
otro
estaría
satisfecho
de
atenderle
bien,
Any
other
man
would
be
happy
to
serve
him
well,
Se
metió
en
sus
corazones,
maleantes
y
ladrones,
It
got
into
their
hearts,
thugs
and
thieves,
Cambiando
su
mentalidad
de
espíritus
matones,
Changing
their
mentality
from
thugs
to
rap,
Moto
ratones,
se
volvieron
adictos
al
rap
que
este
les
compone,
Biker
mice,
they
became
addicted
to
rap
that
this
rap
composes
for
them,
Y
les
compongo
pongo
y
supongo
bongo,
And
I
compose,
I
put
and
I
suppose
bongo,
El
combo
de
la
orquesta
es
de
Cali
y
todo
el
combo,
The
combo
of
the
orchestra
is
from
Cali
and
the
whole
combo,
Se
acuerdan
de
los
viejos
tiempos,
tiempos
de
Big
Box,
Remember
the
old
days,
the
days
of
Big
Box,
Cuando
el
sonido
salía
de
boca
nuestro
instrumental,
When
the
sound
came
out
of
our
mouths,
our
instruments,
Para
aparentar
el
rap
y
yo,
¿y
quien
y
yo?
solos,
To
pretend
rap
and
me,
who
and
me?
alone,
Lo
hemos
vivido
todo,
We've
been
through
it
all,
Me
ha
llevado
a
muchas
partes
del
aprendo
y
lo
mejoro,
It's
taken
me
to
many
parts
of
the
learning
and
the
best,
Valoro
mi
tesoro
divinos
cantos
coros,
I
value
my
treasure
divine
hymns
choirs,
La
mujer
más
hermosa
del
mundo
vale
más
que
el
oro,
The
most
beautiful
woman
in
the
world
is
worth
more
than
gold,
En
ella
conocí
el
amor
más
allá
del
sol,
In
her
I
met
love
beyond
the
sun,
Lo
más
chimba
de
todo
fue
que
el
rap
me
la
presento,
The
coolest
thing
about
it
all
was
that
rap
introduced
her
to
me,
Solo
entre
ella
y
yo,
con
el
rap
y
yo
y
uno
que
otro
plon.
Just
between
her
and
me,
with
rap
and
me
and
a
couple
of
others.
El
rap
vive
en
mi
vecindario,
Rap
lives
in
my
neighborhood,
En
una
casa
humilde
ya
hace
muchos
años,
In
a
humble
house
for
many
years,
El
rap
vive
en
mi
vecindario,
Rap
lives
in
my
neighborhood,
Y
lo
tengo
hospedado
desde
los
tiempos
de
antaño
(Bis)
And
I've
had
it
hosted
since
the
olden
days.
(Chorus)
Así
que
cada
día
entreno
tratando
de
ser
más
bueno,
So
every
day
I
train
trying
to
be
better,
Y
que
no
cuido
mi
terreno,
And
that
I
don't
take
care
of
my
territory,
Sueño
en
calles
y
lugares
llenos,
I
dream
in
streets
and
full
places,
No
es
para
menos
tener
lo
que
merecemos,
It's
no
wonder
we
get
what
we
deserve,
Hacer
la
practica
al
que
ya
sabemos,
To
practice
what
we
already
know,
Alumnos
busquen
ser
maestros
luego
nos
vemos,
Students
seek
to
be
masters,
then
we'll
see,
Canto
por
un
adelanto,
no
por
el
dinero
si
no
por
quererte
tanto,
I
sing
for
an
advance,
not
for
the
money
but
because
I
love
you
so
much,
Secaste
mi
llanto
cuando
me
odiaban
tanto,
You
dried
my
tears
when
I
was
hated
so
much,
Me
diste
una
familia
y
me
ofreciste
tu
manto,
You
gave
me
a
family
and
offered
me
your
cloak,
Por
eso
te
quiero
tanto
y
hago
que
otros
te
quieran,
That's
why
I
love
you
so
much
and
make
others
love
you,
Sé
que
moriré
algún
día,
de
alguna
manera,
I
know
I'll
die
someday,
somehow,
Pero
mi
voz
quedara
plasmada
por
toda
la
esfera,
la
esfera,
la
esfera
But
my
voice
will
be
embedded
all
over
the
sphere,
the
sphere,
the
sphere
El
rap
vive
en
mi
vecindario,
Rap
lives
in
my
neighborhood,
En
una
casa
humilde
ya
hace
muchos
años,
In
a
humble
house
for
many
years,
El
rap
vive
en
mi
vecindario,
Rap
lives
in
my
neighborhood,
Y
lo
tengo
hospedado
desde
los
tiempos
de
antaño
(Bis)
And
I've
had
it
hosted
since
the
olden
days.
(Chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.