England Dan & John Ford Coley - It's Sad to Belong (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction England Dan & John Ford Coley - It's Sad to Belong (Single Version)




It's Sad to Belong (Single Version)
Грустно принадлежать другому (версия сингла)
Met you on a springtime day
Встретил тебя весенним днем,
You were minding your life
Ты занималась своими делами,
And I was minding mine, too
И я тоже своими.
Lady, when you looked my way
Милая, когда ты посмотрела на меня,
I had a strange sensation
У меня возникло странное ощущение,
And, darling, that's when I knew
И, дорогая, тогда я понял,
That it's sad to belong to someone else
Что грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая,
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая.
Oh, I wake up in the night
О, я просыпаюсь ночью
And I reached beside me
И тянусь рядом с собой,
Hoping you will be there
Надеясь, что ты будешь там.
But instead I find someone
Но вместо этого я нахожу кого-то,
Who believed in me when I said
Кто поверил мне, когда я сказал,
I'd always care
Что всегда буду заботиться.
Oh, it's sad to belong to someone else
О, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая,
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая.
So I lived my life in a dream world
Так что я жил в мире грез
For the rest of my days
До конца своих дней,
Just you and me walking hand in hand
Просто ты и я, идущие рука об руку,
In a wishful memory
В желанном воспоминании.
Oh, I guess that's all
О, я думаю, это все,
That it would ever be
Чем это когда-либо будет.
Wish I had a time machine
Жаль, что у меня нет машины времени,
I could make myself go back
Я бы смог вернуться назад,
Until the day I was born
В тот день, когда я родился.
And I would live my life again
И я бы прожил свою жизнь заново
And rearrange it so that
И изменил бы ее так,
I'd be yours from now on
Чтобы быть твоим с этого момента.
Oh, it's sad to belong to someone else
О, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая,
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая.
Oh, it's sad to belong to someone else
О, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая,
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая.
Oh, it's sad to belong to someone else
О, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая,
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой,
When the right one comes along
Когда появляется та самая.
Yes, it's sad to belong to someone else
Да, грустно принадлежать другой.





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.