Paroles et traduction English Chamber Orchestra - Why Do the Nations
Why
do
the
Nation
so
furiously
rage
together?
Почему
нация
так
яростно
бушует
вместе?
Why
do
the
people
imagine
a
vain
thing?
Почему
люди
воображают
о
себе
нечто
тщеславное?
Why
do
the
Nations
rage...
so
furiously
together?
Почему
народы
бушуют?..
так
яростно
вместе?
Why
do
the
people
imagine...
a
vain
thing
Почему
люди
так
воображают?..
тщеславная
вещь
Imagine...
a
vain
thing
Воображать...
тщеславная
вещь
Why
do
the
Nations
so
furiously
rage
together
Почему
народы
так
яростно
бушуют
вместе
And
why
do
the
people
and
why
do
the
people
imagine
a
vain
thing
И
почему
люди,
и
почему
люди
воображают
о
себе
что-то
напрасное
Why
do
the
Nations
rage...
so
furiously
together
so
furiously
together
Почему
народы
бушуют?..
так
неистово
вместе,
так
неистово
вместе
And
why
do
the
people
imagine
a
vain
thing
И
почему
люди
воображают
о
себе
нечто
тщеславное
Imagine...
a
vain
thing
Воображать...
тщеславная
вещь
And
why
do
the
people
imagine
a
vain
thing
И
почему
люди
воображают
о
себе
нечто
тщеславное
The
kings
of
the
earth
rise
up
Цари
земли
восстают
And
the
rulers
take
counsel
together
И
правители
совещаются
вместе
Take
counsel...
take
counsel
together
Посоветуйтесь...
посоветуйтесь
вместе
Against
the
Lord
and
against
his
annointed...
against
the
Lord!
and
his
annointed...
Против
Господа
и
против
его
помазанника...
против
Господа!
и
его
помазанник...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Frideric Handel, Library Arrangement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.