English Frank - 100 Bars Of Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction English Frank - 100 Bars Of Truth




100 Bars Of Truth
100 Тактов Правды
When people ask me bout my life i just smile and say its all good
Когда люди спрашивают меня о моей жизни, я просто улыбаюсь и говорю, что все хорошо
Knowing deep down all its ever been is all hood
В глубине души я знаю, что все, что было в моей жизни, - это бандитизм
Suicides, homicides dodging bullets and the judges book
Самоубийства, убийства, уворачивание от пуль и судейская книга
I could never glamorize being a crook
Я никогда не мог бы приукрасить свою жизнь мошенника.
At age 10 my best friend got took back to Gahna, his mum tricked him,
В возрасте 10 лет моего лучшего друга забрали обратно в Ганну, его мама обманула его,
She said it was a holiday she booked, she said
Она сказала, что это был отпуск, который она заказала, сказала она
He was possessed by the devil and he was just a crook, but i said
Он был одержим дьяволом, и он был просто мошенником, но я сказал, что
He was just a product of the hood
Он был просто порождением бандитизма
In 96' the hood was blitz, just little kids
В 96-м году бандитизм был массовым, просто маленькие дети
To walk to KFC and back is like crossing a death bridge
Ходить в KFC и обратно - все равно что переходить мост смерти
On Brixton front line where any time can be crunch time
На линии фронта в Брикстоне, где в любой момент может наступить решающий момент
Summerlate on summertime nothing but yellow murder signs, My hood
Летний сезон в летнее время, в моем районе нет ничего, кроме желтых знаков "убийство".
Never had Debo but we had Sharky
Никогда не было дебоширов, но у нас был Шарки
He stabbed a man to death repeatedly just for his car keys
Он несколько раз зарезал человека из-за ключей от машины
And got a majistys request before IPP's
И получил запрос от маджисти раньше, чем от IPP
And was the icey one sorounded by - I see Free
И был тем самым ледышкой, которого так любили - я вижу, что он свободен
So what is 'talking black' you racist, ignorent wankers
Так что же такое "говорить по-черному", вы, расисты, невежественные придурки
My mum an papa went to work, my child minder was a Raster
Мои мама и папа ходили на работу, а моя няня была растровой
So i was listenin to Papa before i learnt to walk,
Так что я слушал папу до того, как научился ходить,
An before i learnt to talk, i was mumblin along to ragga
И до того, как научился говорить, я бормотал что-то под нос рагге
Im just trying to give you a little piece of my life
Я просто пытаюсь поделиться с вами небольшим кусочком своей жизни
Before i start to break down how i really feel inside
Прежде чем я начну раскрывать свои истинные чувства
How i really feel that nearly everything we're told is a lie
Я действительно чувствую, что почти все, что нам говорят, - ложь.
And everytime we question anything we're just told to comply
И каждый раз, когда мы ставим что-то под сомнение, нам просто говорят подчиняться
Yo we're taught to hate each other watching MTV cribs
Да, нас учат ненавидеть друг друга, когда мы смотрим детские кроватки по MTV
Where the woredrobes are bigger than the average mans crib
Где детские кроватки больше, чем у обычного человека
While little man, sittin in his council flat
В то время как маленький человечек сидит в своей муниципальной квартире.
With a blocked sink a block fridge a strap an 2 O's on tic
С забитой раковиной, холодильником, ремнем и двумя "О" на ногах
An he gets hit an bear stripped by one of there pigs
И тут его бьет медведь, которого раздевает одна из свиней.
An sent to one of there jails for selling there crack on one of their sticks
И отправили в одну из тюрем за продажу крэка на одной из их палочек
We need to stop the animosity, we're just actin like kids
Нам нужно прекратить вражду, мы просто ведем себя как дети
An we're realisin its not black an white now its just Poor an Rich, I grew up with
И мы понимаем, что теперь нет черных и белых, есть только бедные и богатые, среди которых я вырос
Street legends that run graveyard shifts,
Уличные легенды, которые работают в ночную смену,
Now their sat in a graveyard, or in a prison yard pissed,
Теперь они сидят на кладбище или мочатся в тюремном дворе,
Yo i, i popped to Marlon 'do you remember him?'
Эй, я заскочил к Марлону: "Ты его помнишь?"
I think he's in a mad house because his cousins tourtured him
Я думаю, он в сумасшедшем доме, потому что его двоюродные братья его травили
'What about Herb?' 'Whats happening with him?'
как же Херб?" "Что с ним происходит?"
'Dont worry fam - na - u aint gonna see him'
"Не волнуйся, мы с семьей его не увидим"
'Yo remember Roberto, that kid you was always with?'
- Ты помнишь Роберто, того парня, с которым ты всегда был вместе?
'He done a couple of big licks an i aint seen him ever since'
"Он пару раз сильно надрался, и с тех пор я его не видел"
'What about Manic? I know ya must still see him'
как же Маниак? Я знаю, вы, должно быть, все еще видитесь с ним"
'He's fallen off Fam he sniffs coke an beats women'
"Он отошел от семьи, нюхает кокаин и бьет женщин".
'What about Jonny boy he must be lovin the life that he's livin?'
как же Джонни, малыш, ему, должно быть, нравится та жизнь, которой он живет?"
'He died in '06 and since then my heads been missin'
"Он умер в 06-м, и с тех пор я скучаю".
No i aint glamorizing shit, im analising it
Нет, я не приукрашиваю это дерьмо, я его анализирую
10 stabbings everyday is a London statistic
10 поножовщин каждый день - это статистика по Лондону
Carry on livin ya life, see i bin robbed twice in my life by a hoodie
Продолжаю жить своей жизнью, видишь ли, меня дважды в жизни грабили из-за толстовки с капюшоном
But thousands of times by a shirt an tie
Но тысячи раз из-за рубашки и галстука
See we pay tax when we're born, we pay tax when we die
Видите ли, мы платим налог, когда рождаемся, мы платим налог, когда умираем
We pay tax on everything we buy throughout our whole lives
Мы платим налог со всего, что покупаем, на протяжении всей нашей жизни
And still you dont think twice about buying ice overpriced
И все же вы не задумываетесь дважды, прежде чем покупать лед по завышенной цене
Though uve got blood around your neck and no shame in your eyes
Хотя у тебя кровь на шее и в глазах нет стыда.
Ive got another case im probably facin more time inside, an all i
У меня есть еще одно дело, и, вероятно, мне придется провести там больше времени, и все, что я могу сделать.
Think about is my son an the look in his eyes
Подумай о моем сыне и о выражении его глаз
When he looks in Daddy's eyes i cry tears inside, an cry more
Когда он смотрит в папины глаза, у меня внутри наворачиваются слезы, и я плачу еще сильнее.
Knowing that i could be leavin him behind, fam im
Зная, что я могу оставить его позади, семья моя
Losing my mind ye im turnin insane, knowin they
Теряю рассудок, я схожу с ума, зная, что они
Kidnap little kids an rape them everyday
Похищают маленьких детей и насилуют их каждый день
There putting flouride in our water not to stop tooth decay - to stop us
Там добавляют фторид в воду не для того, чтобы остановить разрушение зубов, а чтобы остановить нас самих
Breath through our day - let the chemicals that they spray
Дышите нашим днем - позвольте химикатам, которые они распыляют, впитаться в него.
Only sertain man will understand sertian things that i say
Только настоящий мужчина поймет то, что я говорю.
I dont rap for the masses im rappin for the masses to be saved
Я читаю рэп не для масс, я читаю рэп для того, чтобы спасти массы
And make a desiese to spread like plauge so ya think make haze, these are the
И хочу, чтобы это распространялось как реклама, так что, по-вашему, создавайте дымку, это и есть
End of our time the end of our days
Конец нашего времени, конец наших дней
Conquer and devide, see its the real history
Покоряйте и разделяйте, смотрите на реальную историю.
They stole the truth from the wise and replaced it with lies
Они украли истину у мудрецов и заменили ее ложью
Seak the truth, we need to start guiding the youth
Докопайтесь до истины, нам нужно начать направлять молодежь
Teach them bout love instead of teaching them bout drugs, guns and loot
Учить их любви вместо того, чтобы учить их борьбе с наркотиками, оружием и грабежом
Well we still need to strap up because revolutions comin soon
Что ж, нам все равно нужно подтянуться, потому что скоро грядут революции
The welfare of 99 names is inside you
Благополучие "99 имен" - внутри вас.
Let it guide you cause all of this is here to blind u
Позвольте этому направлять вас, потому что все это здесь для того, чтобы ослепить вас
NEWS 24's the modern day sword your being lied to
НОВОСТИ 24 - это современный меч, которым вас обманывают.
Open up your eyes remove your blindfold
Открой свои глаза, сними повязку.
How can we invade a country an call them terrorists
Как мы можем вторгаться в страну и называть ее террористами
How can we send our kids to go an fight a war
Как мы можем отправить наших детей воевать
For a country that doesnt even really give a shit if they die or they live
Для страны, которой на самом деле наплевать, умрут они или будут жить.
How could you hate another man cause of the colour of his skin, its like they
Как ты можешь ненавидеть другого человека из-за цвета его кожи, как будто они
Stole our thoughts, like they taught us to think
Украли наши мысли, как они учили нас думать
Underground bases of FEMA camps, the mark of the beast its comin
Подземные базы в лагерях FEMA, знак зверя приближается
Some babies have already got the chip up under their skin
Некоторые дети уже получили эту метку под кожу
What can we do but learn to love an learn to love everyone else
Что мы можем сделать, кроме как научиться любить и научиться любить всех остальных
Cause the day we lose love we lose the true meaning of self
Потому что в тот день, когда мы теряем любовь, мы теряем истинное значение самого себя.
The true meaning of health, the true meaning of wealth is love
Истинное значение здоровья, истинное значение богатства - это любовь
Everything else is the devil him self, how can we
Все остальное - порождение дьявола, как мы можем
Hate each other, kill an steal from one another
Ненавидеть друг друга, убивать и красть друг у друга
Desoul our seeds and show no love to our mothers
Уничтожать свои семена и не проявлять любви к своим матерям
How could we ever expect god to love us
Как мы можем ожидать, что бог полюбит нас
If we cant even learn to help and love one another
Если мы даже не можем научиться помогать и любить друг друга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.