Enhancer - Contrôle pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enhancer - Contrôle pas




Contrôle pas
No Control
J′Contrôle pas
I've got no control
J'Contrôle pas
I've got no control
Mon existence avance
My existence moves on
A contre-pas, contre-pas
Against the grain, against the grain
Dans cette foutance en trances
In this trance-like mess
Le contre-poids contre-poids
The counterweight, counterweight
Exploser la tendance
Explode the trend
A coups de blah! blah! blah!
With blows of blah! blah! blah!
Et de blah! blah! blah!
And blah! blah! blah!
Oublie les balles
Forget the bullets
X 3
X 3
La margaritas ta-passe moi la tequila
The margaritas, pass me the tequila
Flamme dame dans le slam à sec brise net
Flaming lady in the slam, dry, breaks clean
La technique à l′aise blaise nique ton cerveau
The technique at ease, blaise, fucks your brain
Type picolo ouai c'est pas de l'eau
Piccolo type, yeah, it's not water
Alcoolique chronique v′la mon cerveau de kryptonite
Chronic alcoholic, here's my kryptonite brain
Moi j′évite la biture
Me, I avoid booze
Car ça m'irrite les raclures
Because it irritates the scum
Vieux trip alcoolo piccolo
Old alcoolo piccolo trip
Collé au goulot
Stuck to the bottle
Scotché au balto
Taped to the balto
Les baldos finissent tous du style crado poivrot clodo
The baldos all end up dirty drunk bum style
Dans le caniveau
In the gutter
C′est pas pire que l'ambiance métro boulot dodo
It's no worse than the metro-work-sleep atmosphere
Ca m′irrite ça mérite une raclée façon sankoukaï
It irritates me, it deserves a beating, sankoukaï style
Alors j'travaille le style samouraï
So I work on the samurai style
J′me la joue pas racaille
I'm not playing the scum
Donc j'enfile mes vielles tongues made in Japan
So I put on my old made in Japan flip-flops
Mais j'ressemble plus à King-tongue qu′à Jackie Chan
But I look more like King-tongue than Jackie Chan
Refrain:
Chorus:
I can′t control my vibes
I can't control my vibes
Mes sens me travaillent
My senses are working me
Mes sens me travaillent
My senses are working me
Me travaillent
Working me
I can't control my vibes
I can't control my vibes
Bye bye mon ying j′me taille dans le yang
Bye bye my ying, I'm cutting out into the yang
I can't control my vibes
I can't control my vibes
Me travaillent
Working me
Me travaillent
Working me
Mon bon sens se chamaille
My common sense is bickering
I can′t control my vibes
I can't control my vibes
Bye bye mon ying j'me taille dans le yang
Bye bye my ying, I'm cutting out into the yang
Kaboom dans ma tête c′est sur qu'j'marche
Kaboom in my head, it's sure I'm walking
Plus honnête le souvenir de la tech du schweeps et sec
More honest, the memory of the schweppes and dry tech
Cet état critique l′hérésie collective
This critical state, the collective heresy
Fais moi un strip-tease biatch pendant que j′tize
Give me a striptease, biatch, while I sip
Ouais j'Contrôle pas mon putain de style de branleur
Yeah, I can't control my fucking wanker style
Car ma vraie nature c′est d'être immature
Because my true nature is to be immature
23 toutes mes dents
23, all my teeth
Toujours prêt à jouer au docteur avec ta maman
Always ready to play doctor with your mom
Pro des blagues de vilain nabot
Pro at villainous dwarf jokes
Une tache qui pisse dans ton verre d′eau
A stain that pisses in your glass of water
C'est salaud ouais mais c′est rigolo
It's dirty, yeah, but it's funny
Sois pas vénère tire les doigts de ton sphincter
Don't be angry, pull your fingers out of your sphincter
Comme ta mère crack ton string sur mon style impubère
Like your mom, crack your thong on my prepubescent style
Sans cesse une bassesse à test qui blesse ou qui laisse véxe
Constantly a low test that hurts or leaves you vexed
Textes à vers ignares d'ex sans cortex
Ignorant verse texts of exes without cortex
Excuse moi de ne pas m'excuser
Excuse me for not apologizing
Mon lexique s′axe plus sur le sexe
My vocabulary focuses more on sex
Que sur les mathématiques complexes
Than on complex mathematics
J′suis simplex
I'm simplex
Trop thank's avec un playtex qu′un plat tex mex
Too much thank you with a playtex than a tex mex dish
Mec si tu veut me véxe
Dude, if you want to vex me
Prends un ticson et soit le next
Take a ticson and be the next
Refrain
Chorus
Arrriba!
Arrriba!
Ca y est c'est parti j′contrôle plus mes rimes
That's it, I'm off, I can't control my rhymes anymore
Arrriba!
Arrriba!
J'viens une fois de plus représenter la team
I'm coming once again to represent the team
Arrriba!
Arrriba!
C′est pas pour le style mais pour les gens que j'estime
It's not for the style but for the people I respect
Arrriba!
Arrriba!
Et j'contrôle plus
And now I've lost control
Une fois encore et de plus en plus hardcore
Once again and more and more hardcore
Enhancer frappe fort pour le possee corps à corps
Enhancer hits hard for the posse, hand-to-hand
J′m′en tape j'm′en bats
I don't care, I don't fight
D'toutes manières faut foutre le yala
Anyway, you have to give the yala
On s′en bat les yacas à coups de soukaripas
We don't care about the yacas with blows of soukaripas
Et j'en place une pour Enhancer
And here I put one for Enhancer
Mon crew Nowhere familia get up!
My crew Nowhere familia get up!
Stand up!
Stand up!
Pour toute la smala qu′est-ce qui y a?
For the whole smala, what's up?
Reste-là!
Stay there!
Pour no control armada
For no control armada
C'est ça lève les bras
That's it, raise your arms
Oh oui fait la ola!
Oh yes, do the ola!
J'Contrôle pas
I've got no control
J′Contrôle pas
I've got no control
Mon existence avance
My existence moves on
A contre-pas, contre-pas
Against the grain, against the grain
Dans cette foutance en trances
In this trance-like mess
Le contre-poids contre-poids
The counterweight, counterweight
Exploser la tendance
Explode the trend
A coups de blah! blah! blah!
With blows of blah! blah! blah!
Et de blah! blah! blah!
And blah! blah! blah!
Oublie les balles
Forget the bullets
X 2
X 2





Writer(s): Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Matthieu Piques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.