Enhancer - Glock - traduction des paroles en russe

Glock - Enhancertraduction en russe




Glock
Глок
Glock l′ambiance tendance la présence de pression
Глок, атмосфера напряжена, давление присутствует,
L'impression d′une cession seul sans mon bataillon
Впечатление сделки, один, без моего батальона.
C'est sûr l'apocalypse a déjà commencé
Уверен, апокалипсис уже начался,
De plus en plus s′enfonce dans l′ombre d'une génération
Все глубже погружается во тьму поколение,
Engrainée par le vice, le biz, les mitchs
Ведомое пороком, бизнесом, крысами.
D′toute manière il nous faut des fonds
В любом случае, нам нужны деньги,
C'est faux je finirais pas dans le fond
Это ложь, я не окажусь на дне.
A fond pour sortir des bas-fonds
На полную мощность, чтобы выбраться из трущоб,
Car même si on en a pas l′air avec la Team Nowhere
Ведь даже если не похоже, с командой Nowhere
On a les pieds sur terre
Мы твердо стоим на ногах,
Prêts à foutre la guerre des guerres
Готовы начать войну войн,
Une dernière avant d'se barrer au grand air
Последнюю, перед тем как свалить на свежий воздух,
Squatter les big airs loin, au loin, très loin des galères
Заселить большие пространства, далеко, далеко от проблем.
L′époque est triste
Время печальное,
C'est triste à dire mais c'est comme ça
Грустно говорить, но это так.
On n′a pas le choix faut tout cramer tant qu′on est
У нас нет выбора, нужно все сжечь, пока мы здесь.
Toujours les mêmes trimards
Все те же бомжи,
Toujours la même histoire
Все та же история.
Non putain rien n'a changé car en France toujours trop de bâtards
Нет, черт возьми, ничего не изменилось, ведь во Франции все еще слишком много ублюдков.
Marre de voir tant de clochards
Надоело видеть столько бомжей
Sur les boulevards de Balard à Bessbard
На бульварах от Баларда до Бессбарда,
Ou même nous sommes tricards pour un froc trop gelar
Где даже мы изгои за слишком крутые штаны,
Une coupe de veuche en pétard
За прическу, поднятую дыбом.
Tard, la France est en retard
Поздно, Франция отстала,
Et y′a de quoi broyer du noir
И есть от чего впасть в уныние,
Quand les chtars débarquent en car
Когда мусора приезжают на автобусе,
Matraque à la main
С дубинками в руках,
Car j'fume un dard, marre!
Потому что я курю косяк, надоело!
Des palpations tournant à l′agression, marre!
Обыски, превращающиеся в нападение, надоело!
Des répressions passant pour d'l′éducation, marre!
Репрессии, выдаваемые за воспитание, надоело!
De devoir donner des réponses!
Давать ответы!
J'fronce les sourcils
Я хмурю брови,
Lorsque trois débiles
Когда три дебила
Veulent que j'décline mon identité civile
Хотят, чтобы я назвал свою личность.
Vil subterfuge destiné à me chourer ma fume
Подлая уловка, чтобы стянуть мою травку.
"J′fais mon boulot" me dit-il
делаю свою работу", говорит он мне,
Mais il lui eut été bien aise
Но ему было бы очень приятно
De bédave toute ma thaïlandaise
Скурить всю мою тайскую.
Mais putain laisse nous dire que l′Etat nous baise
Но, черт возьми, позволь нам сказать, что государство нас имеет.
Pourquoi faut il que les uns se taisent
Почему одни должны молчать,
Quand d'autres poussent une marseillaise
Когда другие горланят Марсельезу?
Hostile est ma ville
Мой город враждебен,
Donc vil est mon style
Поэтому мой стиль подлый.
Et si mon stylo stagne dans les rimes débiles
И если мое перо топчется на месте в глупых рифмах,
C′est que j'parle aux imbéciles
То это потому, что я обращаюсь к идиотам.
Tendance névrosée
Невротическая тенденция.
Le possee psychopathe revient pour te mettre la pression
Психопатическая банда возвращается, чтобы надавить на тебя.
Depuis trois ans en France rien ne change, la même impression
Три года во Франции ничего не меняется, то же впечатление.
Enhancer est pour foutre le soukaripa
Enhancer здесь, чтобы устроить суматоху.
Enhancer est là, t′as pas le choix c'est comme ça
Enhancer здесь, у тебя нет выбора, так уж вышло.
La synthèse parfaite incarnation des cramés de la Terre
Идеальный синтез, воплощение отбросов Земли,
Un mix de foutance, de démence et de bière
Смесь безумия, деменции и пива.
Un pour tous, tous pour un
Один за всех и все за одного,
Jusqu′en enfer
До самого ада.
Un pour tous, tous pour un
Один за всех и все за одного,
Pour se mettre la guerre
Чтобы начать войну.
Un pour tous, tous pour un
Один за всех и все за одного,
L'underground s'installe encore et fait mal au mental
Андеграунд снова устанавливается и причиняет боль разуму.
Un pour tous, tous pour un
Один за всех и все за одного,
Si t′aimes pas t′écoute pas, t'achète pas et me saoûle pas
Если тебе не нравится, не слушай, не покупай и не доставай меня.
Un pour tous, tous pour un (x4)
Один за всех и все за одного (x4).
Quelle époque sans équivoque choc évoque en bloc un univers glock
Какое время без двусмысленности, шок вызывает в блоке вселенную Glock.
J′dénigre les loques qui s'prennent pour des blocs de rock
Я хулю тряпки, которые считают себя глыбами рока,
Qui débloquent pas de leur stock de coke
Которые не могут разблокировать свой запас кокаина,
Qui bloquent comme des porcs
Которые торчат, как свиньи,
Qui troquent leur coke pour un rail de toc
Которые меняют свой кокс на дорожку подделки.
J′m'en moque pas mais j′kiffe pas l'délire foncedé qui contrôle pas
Мне все равно, но я не прусь от обдолбанного бреда, который не контролирует себя.
Piqué à la race sans cesse à la masse
Подсел на наркоту, постоянно в отключке,
A l'affût de la moindre trace de shout pour s′mettre K-out
В поисках малейшего следа наркотика, чтобы отключиться.
Ca m′laisse sans face d'voir ce vice s′abattre comme une masse
Меня бесит видеть, как этот порок обрушивается, как масса,
Grossir comme un kyste
Разрастается, как киста,
S'propager à la race
Распространяется на весь род.
La tendance crevard, s′laisser crever
Тенденция быть нищебродом, дать себе умереть,
Boire ses déboires et kiffer
Запивать свои неудачи и кайфовать,
S'trainer dans sa pisse sur le trottoir
Валяться в своей моче на тротуаре.
Ambiance clochard digne du pire soulard
Атмосфера бомжа, достойная худшего алкаша.
C′est sûr, c'est hardcore
Конечно, это хардкор,
Mais c'est plus gore que Sodome et Gomorrhe
Но это страшнее, чем Содом и Гоморра.
Le trip j′kiffe mon sort
Я кайфую от своей судьбы,
J′me laisse glisser dans mon délire malsain
Позволяю себе скатиться в свой нездоровый бред,
Sans cesse aspiré par un trou noir sans fin
Постоянно затягиваемый в бездонную черную дыру.





Writer(s): Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.