Paroles et traduction en anglais Enhancer - Ma planète
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrien
je
suis
et
je
resterai
I
am
a
Terran,
and
I
will
remain
one
Fidèle
dans
cette
voie
Faithful
to
this
path
Optimiste
de
surcroît
An
optimist,
moreover,
Afin
de
ne
pas
me
contenter
So
as
not
to
settle
D′une
seule
identité,
For
just
one
identity,
Oh
non!
J'ai
pas
besoin
de
frontière,
Oh
no!
I
don't
need
borders,
Je
ne
suis
qu′un
simple
terrien
I
am
just
a
simple
Terran
Qui
cherche
désespérément
son
chemin,
Desperately
seeking
my
way,
Ici
ou
ailleurs,
j'imagine
en
vain
Here
or
elsewhere,
I
imagine
in
vain
Qu'aucune
frontière
ne
délimite
mon
terrain,
That
no
borders
limit
my
terrain,
Jamais
je
ne
serais
chauvin
I
will
never
be
a
chauvinist
Jamais
je
ne
serais
patriote
I
will
never
be
a
patriot
Jamais
je
ne
serais
contraint
I
will
never
be
forced
A
supporter
ces
menottes...
To
bear
these
handcuffs...
Car
je
me
sens
avant
tout,
Because
above
all,
I
feel,
Terrien,
je
suis
et
je
resterai
I
am
a
Terran,
and
I
will
remain
one
Fidèle
dans
cette
voie
Faithful
to
this
path
Optimiste
de
surcroît
An
optimist,
moreover,
Afin
de
ne
pas
me
contenter
So
as
not
to
settle
D′une
seule
identité
For
just
one
identity
Terrien,
je
suis
et
je
resterai
I
am
a
Terran,
and
I
will
remain
one
Fidèle
dans
cette
voie
Faithful
to
this
path
Activiste
de
surcroît
An
activist,
moreover,
Afin
de
ne
pas
me
contenter
So
as
not
to
settle
D′une
seule
nationalité
For
just
one
nationality
Ouais
la
France
est
bien
trop
petite,
Yeah,
France
is
way
too
small,
Même
l'Europe
est
bien
trop
petite,
Even
Europe
is
way
too
small,
Ses
frontières
sont
bien
trop
petites,
Its
borders
are
way
too
small,
Mais
mon
esprit
n′a
pas
de
limite...
But
my
mind
has
no
limits...
Je
ne
suis
pas
en
compétition
I
am
not
in
competition
Avec
aucune
autre
population
With
any
other
population
L'hymne
national
scandé
à
l′unisson
The
national
anthem
chanted
in
unison
Annihile
en
moi
toutes
émergence
d'émotions,
Annihilates
any
emerging
emotions
in
me,
Jamais
je
n′adopterai
cette
notion
I
will
never
adopt
this
notion
D'être
redevable
envers
ma
nation
Of
being
indebted
to
my
nation
Jamais
je
n'adopterai
cette
vision
I
will
never
adopt
this
vision
Même
si
la
mienne
est
utopique...
Even
if
mine
is
utopian...
On
parle
de
mondialisation
économique
We
talk
about
economic
globalization
Et
de
protectionnisme
culturel
And
cultural
protectionism
Alors
que
le
contraire
bien
serait
plus
logique
While
the
opposite
would
make
more
sense
Et
de
ce
fait
certainement
moins
cruel
And
therefore
certainly
be
less
cruel
On
s′aime
bien
quand
il
s′agit
de
prendre
du
fric
We
love
each
other
when
it
comes
to
taking
money
Où
s'approprier
des
ressources
naturelles,
Or
appropriating
natural
resources,
Mais
pas
pour
vivre
dans
un
paysage
éclectique
et
fraternel
But
not
for
living
in
an
eclectic
and
fraternal
landscape
Citoyen
du
monde
Citizen
of
the
world
Je
suis
et
je
resterai
fidèle
dans
cette
voie
I
am
and
I
will
remain
faithful
to
this
path
Humain
dans
ce
monde
Human
in
this
world
Je
ne
peux
me
contenter
d′une
seule
identité
I
cannot
settle
for
just
one
identity
Terrien,
je
suis
et
je
resterai
I
am
a
Terran,
and
I
will
remain
one
Fidèle
dans
cette
voie
Faithful
to
this
path
Optimiste
de
surcroît
An
optimist,
moreover,
Afin
de
ne
pas
me
contenter
So
as
not
to
settle
D'une
seule
identité
For
just
one
identity
Terrien,
je
suis
et
je
resterai
I
am
a
Terran,
and
I
will
remain
one
Fidèle
dans
cette
voie
Faithful
to
this
path
Activiste
de
surcroît
An
activist,
moreover,
Afin
de
ne
pas
me
contenter
So
as
not
to
settle
D′une
seule
nationalité
For
just
one
nationality
Citoyen
du
monde
Citizen
of
the
world
Je
resterai
I
will
remain
Je
suis
et
je
resterai
I
am
and
I
will
remain
Citoyen
du
monde
Citizen
of
the
world
Devant
ce
monde
Facing
this
world
Je
resterai
I
will
remain
Je
suis
et
je
resterai
I
am
and
I
will
remain
Citoyen
du
monde
Citizen
of
the
world
Citoyen
du
monde
Citizen
of
the
world
Ouais
la
France
est
bien
trop
petite
Yeah,
France
is
way
too
small
Je
suis
et
je
resterai
I
am
and
I
will
remain
Bien
trop
petite
Way
too
small
Je
suis
et
je
resterai
I
am
and
I
will
remain
Que
voulez-vous?
What
do
you
want?
Sort-moi
de
cet
enfant
Get
me
out
of
this
child
Sans
ampoule
dans
le
noir
Without
a
bulb
in
the
dark
Sort-moi
de
cette
dépressive
Get
me
out
of
this
depressed
woman
Sans
patron
sur
le
trottoir
With
no
boss
on
the
sidewalk
Les
petites
mains
te
posent
problème
et
gênent
The
little
hands
are
a
problem
and
bother
you,
Qu'elles
soient
jaunes,
blanches
ou
noires
Whether
they
are
yellow,
white
or
black
C′est
pourtant
elles
qui
emmènent
Yet
they
are
the
ones
who
take
Et
ramène
tes
gosses
de
l'école
le
soir
And
bring
your
kids
back
from
school
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gitlis, Johnathan Gitlis, Marc Meli, Toni Rizzotti, William Bastiani
Album
Désobéir
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.