Paroles et traduction Enhancer - Mega Squatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouuuuh,
méga
squatt,
là
où
y'a
méga
squatt,
Ouuuuh,
mega
squat,
where
there’s
mega
squat,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
For
sure
it’s
near
your
place
Ouh,
Ouh,
méga
squatt
là
ou
y'a
méga
squatt,
Ooh,
Ooh,
mega
squat
where
there’s
mega
squat,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
For
sure
it’s
near
your
place
Ouuuuh,
méga
squatt,
là
où
y'a
méga
squatt,
Ouuuuh,
mega
squat,
where
there’s
mega
squat,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
For
sure
it’s
near
your
place
Ouh,
Ouh,
méga
squatt
là
ou
y'a
méga
squatt
Ooh,
Ooh,
mega
squat
where
there’s
mega
squat
C'est
toujours
le
même
sketch,
It's
always
the
same
sketch,
J'suis
encore
en
basket
I'm
still
in
sneakers
Par
zera
face
de
sasquach
donc
a
l'entrée
ça
scotch!
With
a
sasquatch
face,
so
at
the
entrance,
they
stop!
On
m'asticote,
j'me
transforme
en
G'squad,
They're
bugging
me,
I
turn
into
a
G'squad,
Les
esquive,
rejoins
mon
escouade!
I
dodge
them,
join
my
squad!
J'escorte
mes
demoiselles
à
la
porte
des
wah-wah
I'm
escorting
my
ladies
to
the
wah-wah
door
Désolé
j'ai
un
blunt
de
ma
white
à
rouler
faut
bien
dérouler!
Sorry,
I
have
a
blunt
of
my
white
to
roll,
gotta
roll!
Bougez-vous
sauf
la
où
l'on
kiff
les
boulets.
Move
aside
except
where
we
dig
the
losers.
DJ
lâche
tes
scratch
ce
soir
faut
que
j'me
lâche
DJ
drop
your
scratch
tonight
I
need
to
let
loose
Après
quelques
bons
flash
de
Scotch,
After
a
few
good
shots
of
Scotch,
Je
scotche
sur
trop
de
biatchs
flash
sur
toute
les
mitchs
I'm
hitting
on
too
many
chicks,
flashing
on
all
the
chicks
Et
je
me
fâche
de
voir
tous
ces
keums
un
peu
kitch,
And
I'm
getting
angry
seeing
all
these
kinda
kitsch
dudes,
Faut
qu'ces
wech
s'méga
cachent,
sortir
leur
méga
tchatche,
These
dudes
need
to
mega
hide,
take
out
their
mega
chat,
Ca
va
encore
être
le
match
genre
méga
clash!
It's
gonna
be
another
mega
clash
match!
Va
falloir
que
je
lâche
mon
speech,
fasse
mon
sketch,
I'm
gonna
have
to
let
go
of
my
speech,
do
my
sketch,
Fasse
le
cake
sur
le
dancefloor!
Make
a
scene
on
the
dancefloor!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Toujours
même
config'
de
teuf
y'a
plein
d'meufs
qui
bougent
leurs
seufs
et
s'échauffe,
Always
the
same
party
config'
there
are
lots
of
chicks
moving
their
asses
and
warming
up,
Des
mecs
impecs
qui
traquent
et
craquent
des
pascals,
Impeccable
guys
who
track
and
crack
pascals,
Pas
d'détails,
pleins
d'oseille,
craquent
et
payent
des
bouteilles!
No
details,
lots
of
dough,
cracking
and
paying
for
bottles!
Tout
l'monde
part
en
live,
part
en
couille,
part
en
vrille!
Oulalala!
Everyone
is
going
live,
going
crazy,
going
nuts!
Whoaaaa!
Tout
l'monde
part
en
live,
part
en
couille,
part
en
vrille!
Oulalala!
Everyone
is
going
live,
going
crazy,
going
nuts!
Whoaaaa!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna!
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena!
Ca
s'dandine
sex
çà
et
là
et
moi
j'suis
déjà
tout
flagada!
It's
dancing
sex
here
and
there
and
I'm
already
all
flabbergasted!
J'sors
de
la
pouille-dé
le
champ
coule
et
l'on
mouille
des
bodys!
I'm
getting
out
of
the
pit
- the
field
is
flowing
and
we're
soaking
bodies!
J'manque
de
m'écrouler,
soyez
cool,
il
me
faudrait
des
rodies!
I'm
about
to
collapse,
be
cool,
I
need
some
roadies!
Et
ça
part
en
vrille
quand
tout
le
monde
part
en
live
And
it's
going
nuts
when
everyone
is
going
live
Et
ça
part
en
vrille
quand
Tony
a
trop
bédave!
And
it's
going
nuts
when
Tony
has
had
too
much
to
drink!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
mega
squat!
Une
sorte
de
rodéos,
des
coupes
Olé
Olé!
A
kind
of
rodeos,
Ole
Ole
cups!
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
mega
squat!
Fait
chaud,
chaud
désaltéré,
l'alcool
coule
à...
It's
hot,
hot,
refresh
yourself,
the
alcohol
flows
at...
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
mega
squat!
Danser
collé
serré
ça
fait
tourner,
tourner,
ça
fait
Dancing
close
together
makes
it
turn,
turn,
it
makes
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
mega
squat!
S'lâcher
sexy
et
onduler
sur
des...
Let
go
sexy
and
undulate
on
some...
Hey!
Ho!
Yeah!
Yo!
Hey!
Ho!
Yeah!
Haaaaa!
Hey!
Ho!
Yeah!
Yo!
Hey!
Ho!
Yeah!
Haaaaa!
"-Vas-y
qu'est-ce
tu
fais
avec
ma
meuf,
toi?!
"-What
are
you
doing
with
my
girl,
man?!
-Vas
chier,
mec,
matte!
C'est
ma
gonze!
-Fuck
off,
dude,
look!
She's
my
girl!
-Oh,
pardon!"
-Oh,
sorry!"
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Whoaaaa,
there
are
people
in
the
arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Everyone
is
there
to
dance
sex
here
and
there!
J'monte
dans
la
cabine,
tej'
le
mecs
aux
platines,
I'm
going
up
to
the
booth,
kicking
the
guys
at
the
turntables,
Hé
les
jeunes
on
a
dit
qu'il
fallait
qu'ça
s'dandine!
Hey
youngsters,
we
said
we
had
to
dance!
"Mais
qu'est-ce
qui
s'passe
là?
Haa!"
"What's
going
on
here?
Haa!"
Allez
hop!
Pousse-toi
qu'j'm'y
mette,
attends,
j'prends
l'microphone
...
Come
on,
hop!
Get
out
of
the
way
so
I
can
get
in,
wait,
I'm
taking
the
microphone...
Sans
DJ,
j'me
tape
un
style
contre
la
montre
il
faut
qu'ça
monte,
obligé!
Without
a
DJ,
I'm
taping
a
style
against
the
clock,
it
has
to
go
up,
it
has
to!
Toujours
plus
vite
le
flow
tue
sur
le
beat
tout
le
monde
est
figé!
Always
faster,
the
flow
kills
on
the
beat,
everyone
is
frozen!
Car
il
n'y
a
pas
moyen,
non
pas
moyen,
de
me
corriger!
Because
there's
no
way,
no
way,
to
correct
me!
Je
pique
le
mic
balance
à
tatata
dirigé
I
grab
the
mic,
throw
it
at
tatata
aimed
Droit
dans
l'cortex
de
celui
qui
n'a
toujours
pas
pigé
Straight
into
the
cortex
of
the
one
who
still
hasn't
understood
Que
Nitro
dans
ta
ré-soi
c'est
free
ti-par
obligé!
That
Nitro
in
your
reality
is
free,
you
have
to!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.