Enhancer - Pas sommeil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enhancer - Pas sommeil




Pas sommeil
Бессонница
Dodo, l′enfant do, l'enfant dormira peut-être
Спи, малыш, спи, малыш, может быть, уснёшь
Dodo, l′enfant do, l'enfant dormira bientôt
Спи, малыш, спи, малыш, скоро ты уснёшь
Une heure, j'ai pas sommeil
Один час, сна ни в одном глазу
Deux heures, j′ai pas sommeil
Два часа, сна ни в одном глазу
Trois heures, j′ai pas sommeil
Три часа, сна ни в одном глазу
Et pourtant l'obscurité règne
И всё же тьма вокруг царит
Quatre heures, j′ai pas sommeil
Четыре часа, сна ни в одном глазу
Cinq heures, j'ai pas sommeil
Пять часов, сна ни в одном глазу
Six heures, j′ai pas sommeil
Шесть часов, сна ни в одном глазу
Ça fait déjà des heures que j'essaye.
Уже который час пытаюсь уснуть.
{X2}
{X2}
Ce soir je cherche le coma toujours le même combat
Сегодня я ищу забытья, всё та же борьба
Donne-moi un coup de ton-bâ,
Дай мне хоть глоток покоя,
Mais qui a pris le marchand de sable en otage,
Но кто же взял в заложники торговца песком,
Je tourne comme un lion en cage
Мечусь, как лев в клетке
Et de la rue, je regarde aux étages
И с улицы я смотрю на этажи
Et pétage de plomb trop d′éclairages mettent à jour
И нервный срыв, слишком много огней выставляют напоказ
Mon si peu d'héritage est-ce,
Моё скудное наследие, это,
Est-ce ce de-mon ou bien mes démons
Это мой демон или мои демоны
Qui me rendent à demi dément, dès demain,
Что сводят меня с ума, с завтрашнего дня,
Je prends mon avenir à deux mains,
Я беру свою судьбу в свои руки,
Je veux plus être un démuni ni vivre au minimum,
Я больше не хочу быть обездоленным и жить по минимуму,
Je pète le manimal du mini-keum je passe au méga man
Я раздавлю этого мелкого зверька, я стану мега-человеком
Même une cabane suffirait pour reposer mon âme,
Даже хижина сгодилась бы, чтобы успокоить мою душу,
Ce soir j'ai pas sommeil, ou plutôt je me tiens en éveil
Сегодня у меня бессонница, или, скорее, я бодрствую
Sachant qu′il n′y aurait pas de réveil
Зная, что не будет пробуждения
Dans un pieu l'on pionce sur ses deux oreilles,
В могиле, где спишь без задних ног,
Alors que les médisants pensent qu′on pèse
Пока злопыхатели думают, что мы весим
En dizaine de millions alors je fête mes dix ans de galère
Десятки миллионов, а я праздную свои десять лет неудач
C'est cuisant, je dirais même épuisant et ceci aidant,
Это мучительно, я бы даже сказал, изнурительно, и это помогает,
Joint de thaï sur joint de thaï,
Косяк за косяком,
Ma bataille c′est esquiver la caille
Моя битва - это уклонение от тюрьмы
Éviter la flicaille, pour ça faut surtout pas que je défaille,
Избегать полиции, для этого я не должен падать духом,
C'est pire qu′un travail, y a que le bétail
Это хуже, чем работа, только скот
Qui tient sous la pluie la nuit quand ça caille
Выдерживает под дождём ночью, когда холодно
Donc à tous les squatteurs de portail je décerne la médaille
Поэтому всем сквоттерам подъездов я вручаю медаль
{Refrain: x2}
{Припев: x2}
Une heure, j'ai pas sommeil
Один час, сна ни в одном глазу
Deux heures, j'ai pas sommeil
Два часа, сна ни в одном глазу
Trois heures, j′ai pas sommeil
Три часа, сна ни в одном глазу
Ça fait déjà des heures que j′essaie
Уже который час пытаюсь уснуть
Quatre heures, j'ai pas sommeil
Четыре часа, сна ни в одном глазу
Cinq heures, j′ai pas sommeil
Пять часов, сна ни в одном глазу
Six heures, j'ai pas sommeil
Шесть часов, сна ни в одном глазу
Et pourtant l′obscurité règne
И всё же тьма вокруг царит
I, insomnie,
Б, бессонница,
N, toutes les nuits,
Е, каждую ночь,
S, trop, de stress,
С, слишком много стресса,
O, tous m'oppressent,
С, все меня угнетают,
M, j′ai la flemme,
О, мне лень,
N, à la traîne,
Н, отстаю,
I, mal dormi,
Н, плохо спал,
E, la somme de toutes ces nuits
И, сумма всех этих ночей
A gamberger des idées noires,
Размышлять о мрачных мыслях,
A farfouiller au fin fond de sa mémoire,
Рыться в глубинах своей памяти,
Tous les sens en bad bad, y a malaise,
Все чувства плохи, мне плохо,
Mon corps me pèse, mon crâne me vanne, me lèse,
Моё тело тянет меня вниз, мой череп издевается надо мной, ранит меня,
Me laisse en léthargie le jour,
Оставляет меня в летаргии днём,
L'état de névrose me guette toujours,
Невроз всегда подстерегает меня,
Reste que la nuit porte conseil,
Остаётся только то, что ночь даёт совет,
Mais j'ai plus sommeil,
Но я больше не сплю,
Elle me tiraille, me travaille,
Она мучает меня, терзает меня,
De bataille en bataille,
От битвы к битве,
Entaille la muraille forgée à la force de mes entrailles
Пробивает стену, выкованную силой моих внутренностей
Le point de rupture, crack, n′est plus très loin obture
Точка разрыва, трещина, уже недалеко закрывает
L′avenir au fur et à mesure devient obscur
Будущее постепенно становится темным
{Au Refrain, x2}
Припеву, x2}
Tourner et se retourner
Вращаться и переворачиваться
Jamais arriver à trouver
Никогда не удаётся найти
Le sommeil ne veut pas de moi,
Сон не хочет меня,
Et les heures ne cessent de passer,
И часы продолжают идти,
Déjà la nuit tombée
Уже наступила ночь
Que de l'empire de l′ombre se dénombrent
Из царства теней появляются
Des ombres tout le monde sombre
Тени, все погружаются во тьму
Dans le coma, tout le monde sauf moi,
В кому, все, кроме меня,
Seul comme un démon sorti d'outre-tombe
Один, как демон, вышедший из могилы
Retombe dans le même schéma
Возвращаюсь к той же схеме
Mon monde est mort, mort, dort ou mort né,
Мой мир мёртв, мёртв, спит или мертворождённый,
État d′éveil trop borné,
Состояние бодрствования слишком ограничено,
Ces images doivent cesser ou mon âme va céder,
Эти образы должны прекратиться, иначе моя душа сдастся,
La place à l'aliéné
Место сумасшедшему
Ouais l′allié de mes nuits passées
Да, союзнику моих прошлых ночей
Aidez-moi à sombrer
Помогите мне погрузиться во тьму
Tourner et se retourner
Вращаться и переворачиваться
Jamais arriver à trouver
Никогда не удаётся найти
Le sommeil ne veut pas de moi,
Сон не хочет меня,
Et les heures ne cessent de passer,
И часы продолжают идти,
{Au Refrain, x2}
Припеву, x2}





Writer(s): Jonathan Gitlis, Eric Thierry Ait-si-ahmed, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques, Marc Meli, William Bastiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.