Enigma Norteño feat. Roberto Tapia - La Charla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma Norteño feat. Roberto Tapia - La Charla




La Charla
Разговор
- Salud compadre mayo
- Здоровья, компаньон Майо
- Salud compadre chapo
- Здоровья, компаньон Чапо
(Chapo)
(Чапо)
Oye compadre mayo
Эй, компаньон Майо
Como la vez lo qe dicen las revistas
Как ты видишь, что говорят в газетах?
Se dice qe soy millonario y qe ago bodas fictisias.
Говорят, что я миллионер и устраиваю поддельные свадьбы.
(Mayo)
(Майо)
Poes yo por lo mismo lo acabo de aclarar en la entrevista compadre.
Поэтому я только что разъяснил это в интервью, компаньон.
A mi me agarran en cualqier momento o nunca.
Меня могут схватить в любой момент или вообще никогда.
Como la ve mi compadre
Как думаешь, мой компаньон?
Lo qe dicen las revistas
Что говорят в журналах?
Dicen qe soy millonario
Говорят, что я миллионер
Y qe ago bodas fictisias
И что я устраиваю поддельные свадьбы
No se awite compa chapo
Не переживай, компаньон Чапо
Alcabo qe eso no es mentira
В конце концов, это не ложь
De mi tanbien dicen mucho
Про меня тоже много говорят.
Ya lo aclare en la entrevista.
Я уже разъяснил это в интервью.
Emos perdido batallas
Мы проиграли сражения
Pero ganamos la guerra
Но выиграли войну
Me encerraron a vicente
Они арестовали Висенте
Y austed le matan a edgar
А у тебя убили Эдгара
Asi es mi compadre mayo
Так и есть, мой компаньон Майо
Esos golpes no tienen tregua
Эти удары не имеют пощады
Pero ay qe seguir operando
Но нам нужно продолжать действовать
Con firmeza y con inteligencia
Твёрдо и умно
(Y puro enigma norteño plebes...
чистая северная загадка, ребята...
Y ahy le va pa toda la jente qe trai la camisa bien puesta. y no se la qiten porque les pega gripa plebes... jha jhaaayyyyy...)
И это для всех, кто носит рубашку как надо. и не снимай её, потому что может простудиться плебеи... ха-ха-хааайй...)
Agradesco a mi jente
Я благодарен своим людям
Al macho priento y al 20
Мощному мужику и 20
Por ser hombres de combate
За то, что они мужчины, участвующие в боях
Brasoz armados potentes
Мощные вооруженные руки
Y yo cuando enciendo la alarma
И когда я подаю сигнал тревоги
Brincan el bravo y el fantasma
Браво и Призрак вступают в бой
Y a las plebitas en la sierra
А девушкам в горах
Les llebo su serenata
Я приношу свою серенаду
No olvido aqella mañana
Не забуду то утро
Qe me agarran en guatenala
Когда меня схватили в Гватемале
Tampoco aqel aeropoerto ese de guadalajara
И этот аэропорт в Гвадалахаре
No se me awite compadrito
Не переживай, дружок
Yo estado en las buenas y malas
Я был и в хорошем, и в плохом
Muchas gracias por su apoyo
Большое спасибо за вашу поддержку
Qe sigua tocando la banda
Пускай играет ещё один оркестр
(Y echele ganas mi compa roberto tapia
подбадривай моего компаньона Роберто Тапиа
Y como dice usted
И, как вы говорите
La union ace la fuerza
Союзники это сила
Seguro qe si)
Обязательно так и есть)
Ya han sido barios seccenios
Прошло несколько десятилетий
Y seguimos en el puesto
И мы по-прежнему на своём посту
Barios qisieran tumbarnos
Многие хотели бы нас подставить
Dicen qe ya somos viejos
Говорят, что мы уже старые
Yo creo qe andan muy herrados
Я думаю, что они сильно ошибаются
Pues viejos apenas los serros
Ведь постарели только горы
Ramon traenos mas cuartitos
Рамон, принеси ещё денег
Qe qeremos amanecernos
Потому что мы хотим гулять допоздна
Alistenme la abioneta
Готовьте самолёт
Y traigan mi camioneta
И прикатите мой фургон
Ya bamos a retirarnos vamos acer unas bueltas
Мы уже уходим, давайте сделаем несколько кругов
Estubo muy buena la charla
Беседа была очень хорошая
Qe no qisiera terminarla
Что я бы не хотел её заканчивать
Compade al rato le marco
Компаньон, я тебе сейчас же перезвоню
Aqi espero su llamada
Здесь жду твоего звонка





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.