Paroles et traduction Enigma Norteño feat. Pancho Barraza - Amor De Cuatro Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Cuatro Paredes
Любовь четырех стен
Es
un
privilegio
para
nosotros
presentarles
este
sueño
hecho
realidad
Для
нас
большая
честь
представить
вам
эту
сбывшуюся
мечту.
A
través
de
este
disco
aniversario
С
помощью
этого
юбилейного
альбома.
Gracias
a
todos
ustedes
por
apoyar
nuestra
música
Спасибо
всем
вам
за
поддержку
нашей
музыки.
Se
vienen
sorpresas
con
grandes
amigos
Нас
ждет
много
сюрпризов
с
замечательными
друзьями.
Échele
compa
Quirri
Давай,
приятель
Кирри.
Muchas
gracias
a
nuestro
Dios
Богу
нашему
огромное
спасибо.
A
nuestras
familias,
y
sobre
todo,
a
ustedes
Нашим
семьям
и,
самое
главное,
вам.
Nuestros
fanáticos,
por
hacer
posible
esta
historia
Нашим
поклонникам,
за
то
что
сделали
возможной
эту
историю.
Que
mejor
empezar
este
disco
Что
может
быть
лучше,
чем
начать
этот
альбом.
Con
una
de
las
canciones
С
одной
из
песен
Que
tanto
amor
le
hemos
tenido
К
которой
мы
так
сильно
любили.
Tantas
cosas
nos
ha
regalado
Так
много
всего
она
нам
подарила.
Y
la
queremos
compartir
con
un
buen
amigo
И
мы
хотим
поделиться
ею
с
хорошим
другом.
Muchas
gracias
muchachos
Большое
спасибо,
ребята.
Enigma
Norteño
Enigma
Norteño
Y
échele
compa,
Pancho
Barraza
И
давай,
приятель,
Панчо
Барраза.
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
первого
момента,
как
я
тебя
увидел.
Me
robaste
la
mirada
Ты
украла
мой
взгляд.
Y
como
un
loco
te
seguí
И
как
безумный
я
следовал
за
тобой.
Para
ver
cómo
te
hablaba
Чтобы
посмотреть,
как
ты
разговариваешь.
Y
enamorado
quede
И
влюбился,
покорен
De
tu
hermosura
y
tu
mirada
Твоей
красотой
и
твоим
взглядом.
Nació
un
amor
tan
bonito
Родилась
такая
красивая
любовь.
Se
entendieron
nuestras
almas
Наши
души
поняли
друг
друга.
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
И
хотя
мы
не
принадлежим
друг
другу,
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
нет
хозяев.
Amor
de
cuatro
paredes
Любовь
четырех
стен,
Nadie
tiene
que
saberlo
Никто
не
должен
знать
об
этом.
Solo
sé
que
tú
me
quieres
Знаю
только,
что
ты
любишь
меня.
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
ради
тебя
умираю.
Y
aunque
pase
lo
que
pase
И
что
бы
ни
случилось,
Serás
mía
aunque
sea
en
silencio
Ты
будешь
моей,
хотя
и
в
тишине.
¡Ay,
amá!
Ох,
моя
любовь!
Puro
Enigma
Norteño,
oiga
Чистой
воды
Enigma
Norteño,
слышишь?
¿Hay
otro?
А
есть
ли
кто-нибудь
другой?
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
С
первого
момента,
как
я
тебя
увидел.
Me
robaste
la
mirada
Ты
украла
мой
взгляд.
Y
como
un
loco
te
seguí
И
как
безумный
я
следовал
за
тобой.
Para
ver
cómo
te
hablaba
Чтобы
посмотреть,
как
ты
разговариваешь.
Y
enamorado
quede
И
влюбился,
покорен
De
tu
hermosura
y
tu
mirada
Твоей
красотой
и
твоим
взглядом.
Nació
un
amor
tan
bonito
Родилась
такая
красивая
любовь.
Se
entendieron
nuestras
almas
Наши
души
поняли
друг
друга.
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
И
хотя
мы
не
принадлежим
друг
другу,
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
нет
хозяев.
Amor
de
cuatro
paredes
Любовь
четырех
стен,
Nadie
tiene
que
saberlo
Никто
не
должен
знать
об
этом.
Solo
sé
que
tú
me
quieres
Знаю
только,
что
ты
любишь
меня.
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
ради
тебя
умираю.
Y
aunque
pase
lo
que
pase
И
что
бы
ни
случилось,
Serás
mía
aunque
sea
en
silencio
Ты
будешь
моей,
хотя
и
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazares Rocha Jose Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.