Enigma Norteño feat. Regulo Caro - Ya Saben Quién Es El Polo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño feat. Regulo Caro - Ya Saben Quién Es El Polo




Ya Saben Quién Es El Polo
Ya Saben Quién Es El Polo
Recordando viejos tiempos
Remembering past times
Cuando allá por Sinaloa
When back in Sinaloa
Fue un 29 Julieta
It was July 29th
La gente que lo conoce
The people who know him
Sabe bien quien es el polo
Well know who the Polo is
Y al viejón se le respeta donde sea
And the old man is respected everywhere
45 del 11
45 del 11
Favorita para el hombre
The man's favorite
Por las armas tiene un gusto
He's got a taste for weapons
Que si le entro a los balazos
And he'll go into battle if he has to
Solo vean mis cicatrices
Just look at my scars
Pues no me gusta hablar mucho
Because I don't like to talk much
Y no me asusto
And I'm not afraid
Andando rege con el güero mi hermano
I'm always on the move with my brother Güero
En uno y alerta, los dos patrullando
On guard and alert, the two of us patrolling
Una 19, una 9 esperando a darle 38 y los litios en mano
A 19, a 9 waiting to give it 38 and litios in hand
Todos 5-7 con Culiacán y su gente aquí cuento con respaldo
All 5-7 with Culiacán and its people, I have backup here
Firmes estamos
We're standing firm
Y firme seguimos, compa Regulo
And we're still going strong, compa Regulo
Échele, viejón
Go for it, old man
Afirma mi compa Barajas
My compa Barajas agrees
Y puro Enigma Norteño
And pure Enigma Norteño
¿Hay otro?
Is there another?
Me golpearon, me amarraron
They beat me, they tied me up
Me bajaron inconsciente y yo no pude defenderme
They knocked me unconscious and I couldn't defend myself
No se me olvida la ofensa
I don't forget the offense
Con alevosía y ventaja
With treachery and advantage
Pero aquí sigue pendiente y en mi mente
But it's still pending and on my mind
Un saludo pa' mi Eddy
A greeting to my Eddy
Que salió igual de aventado
Who came out just as reckless
Nos parecemos en eso
We're alike in that
que cuento su mano
I know I can count on his hand
Al igual él con la mía
As he can on mine
Con regaños y consejos
With scoldings and advice
De su viejo
From his old man
Con 8 del 9 el güero reportaba
With 8 del 9, Güero reported
Se oyó un 32 y el 14 llegaba
A 32 was heard and 14 arrived
Con orgullo fui judicial del estado
I was proudly a judicial of the state
Porté el uniforme, recuerdos quedaron
I wore the uniform, I have memories
Órdenes, misiones de un 29 Julieta
Orders, missions from a 29th of July
Y aunque quedó en el pasado
And although it remained in the past
Él no ha cambiado
He hasn't changed





Writer(s): Jesus Chairez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.