Enigma Norteño - 20 vs 2 (El Pantera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - 20 vs 2 (El Pantera)




20 vs 2 (El Pantera)
20 vs 2 (The Panther)
Pude repeler esa agresión,
I was able to repel that aggression,
No era duda era traición,
It was not doubt, it was betrayal,
Querian quitarme la vida
They wanted to take my life
Pero me saque la espina,
But I got my revenge,
Eran 20 contra 2.
It was 20 against 2.
Llegaron las balas de repente
Suddenly the bullets arrived
Se me acercaba la muerte,
Death was approaching me,
Eramos yo y mi 40
It was me and my 40
Me rifé y les di pelea
I rolled the dice and fought them
Luego pegué la carrera.
Then I ran away.
Y solo un milagro me salvaba
And only a miracle saved me
Con los rifles me apuntaban
They pointed their rifles at me
Mi 40 disparaba
My 40 shot
Por un pelo y me trozaban
By a hair's breadth, and they tore me apart
Y no pude irme liso
And I couldn't leave smoothly
De repente caí al piso por un impacto de bala
Suddenly I fell to the ground from a bullet impact
Pero me salvó mi escuadra
But my squad saved me
Tumbaba gente macizo
Knocked down people solidly
(Aveces una fracción de segundos hacen la diferencia,
(Sometimes a split second makes all the difference,
Esto es enigma norteño plebes, hay otro?)
This is Enigma Norteño, babes, is there another?)
Todos se quedaron paniqueados
Everyone was panicking
Mientras me subí al camaro.
As I got into the Camaro.
Si quisieron atorarme,
If they wanted to corner me,
No supieron bien llegarme
They didn't know how to reach me
Ahí la desaprovecharon.
They missed their chance.
Pude resistir la tracatera
I was able to withstand the gunfire
Increible pareciera,
Amazing it might seem,
Si quieren saber mi nombre
If you want to know my name
Les dejo solo el apodo
I only give you the nickname
Todos me dicen Pantera.
Everyone calls me Panther.
Todo me pasaba por la mente
Everything went through my mind
Pero no supe rajarme
But I didn't know how to give up
Era yo contra los 20
It was me against the 20
A varios logre tumbarme,
I managed to bring down several,
Los castillos percutidos
The perforated casings
Ellos fueron mis testigos
They were my witnesses
Y hoy me protejo la espalda,
And today I protect my back,
Mi 40 me respalda de todos mis enemigos.
My 40 has my back from all my enemies.





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.