Paroles et traduction Enigma Norteño - A La Ligera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijiste
que
una
copa
no
era
nada
You
told
me
having
one
drink
wouldn't
be
anything
Que
ocupaba
una
botella
pa'
olvidar
That
I
needed
a
bottle
to
forget
Pero
por
dios
que
estabas
equivocada
But
my
god,
you
were
wrong
Ni
un
trago
de
agua
ocupe
para
olvidar
I
didn't
even
need
a
glass
of
water
to
forget
Esque
al
principio
supe
de
tu
falsedad
Because
from
the
beginning
I
knew
of
your
falseness
Y
lo
tome
a
la
ligera
pa
pasar
And
I
took
it
easy
to
get
through
it
Esque
mujeres
como
tu
en
la
sociedad
Because
women
like
you
in
society
En
cada
esquina
son
facil
de
encontrar
Are
easy
to
find
on
every
corner
Tus
besos
eran
amargos
muy
amargos
Your
kisses
were
so
bitter,
very
bitter
indeed
Tus
caricias
tan
saladas
como
el
mar
Your
caresses
as
salty
as
the
sea
Como
creiste
que
por
ti
iba
a
llorar
How
could
you
think
I
would
cry
for
you?
Si
un
pasatiempo
es
muy
facil
de
olvidar
When
a
pastime
is
so
easy
to
forget
"Y
como
crees
que
iba
a
llorar
mija
"And
honey,
how
do
you
think
I
was
going
to
cry?
Y
aqui
vamos
de
nuevo
plebes
puro
enigma
norteno"
And
here
we
go
again
boys,
pure
enigma
norteno"
Tu
pensaste
que
te
iba
a
rogar
You
thought
I
was
going
to
beg
you
O
imaginas
que
por
ti
me
iba
a
matar
Or
imagine
that
I
was
going
to
kill
myself
for
you
Hechale
cuenta
a
todas
nuestras
estancias
Take
into
account
all
our
experiences
Aqui
quien
pierde
eres
tu
y
nadie
mas
The
only
one
who
loses
here
is
you,
and
no
one
else
Contigo
estaba
y
mi
mente
lejos
de
ti
I
was
with
you,
but
my
mind
was
far
from
you
Si
te
abrazaba
era
en
otra
mi
sentir
If
I
hugged
you,
it
was
with
another
feeling
Cubriste
solo
lagunas
de
mi
vivir
You
only
covered
the
gaps
in
my
life
Y
al
recordarlo
me
provocaste
reir
And
remembering
this
makes
me
laugh
Tus
besos
eran
amargos
muy
amargos
Your
kisses
were
bitter,
so
bitter
indeed
Tus
caricias
muy
salados
como
el
mar
Your
caresses
so
salty,
like
the
sea
Como
creiste
que
por
ti
iba
a
llorar
How
could
you
think
I
would
cry
for
you?
Si
un
pasatiempo
es
muy
facil
de
olvidar.
When
a
pastime
is
so
easy
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.