Paroles et traduction Enigma Norteño - Aunque Sea Fresa La Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sea Fresa La Niña
Even Though the Girl Is Bougie
Una
bolsita
Chanel
A
little
Chanel
bag
Zapatillas
YSL
YSL
sneakers
Tiene
que
ser
de
marca
el
vestuario
Her
designer
wardrobe
is
a
must
Su
estilo
de
vida
está
en
otro
nivel
Her
lifestyle
is
on
another
level
Al
más
fino
restauran
To
the
finest
restaurants
Cuando
vamos
a
cenar
When
we
go
out
for
dinner
Los
mejores
y
caros
platillos
The
best,
most
expensive
dishes
Para
presumirlos
en
el
Instagram
To
show
them
off
on
Instagram
Le
gusta
mucho
viajar
She
loves
to
travel
Seguido
para
Dubai
Often
to
Dubai
Botellita
de
champán
jamás
se
va
a
rebajar
A
bottle
of
champagne,
she'll
never
slum
it
Pero
qué
les
duele
si
ya
la
mande
a
operar
But
what
does
it
matter
if
I
got
her
plastic
surgery
Nadie
me
quitó
la
feria,
yo
me
la
quise
gastar
Nobody
made
me
spend
that
money,
I
wanted
to
Quiere
un
carro
deportivo
y
una
casa
frente
al
mar
She
wants
a
sports
car
and
a
house
on
the
beach
Ya
se
viene
su
cumpleaños
y
le
daré
la
surprise
Her
birthday's
coming
up
and
I'll
give
her
a
surprise
Eres
exigente,
pero
mírate
nomás
You're
demanding,
but
look
at
yourself
Eres
una
muñequita,
como
tú
no
hay
otra
igual
You're
a
little
doll,
there's
no
one
else
like
you
La
neta,
eres
otro
rollo
y
contigo
quiero
todo
To
be
honest,
you're
something
else
and
I
want
everything
with
you
Esos
labios
que
me
pidan
yo
le
cumplo
sus
antojos
Those
lips
that
ask
me
for
things,
I'll
fulfill
her
desires
Y
aunque
sea
fresa
la
niña
And
even
though
the
girl
is
bougie
Yo
no
soy
ningún
piojoso
I'm
not
a
cheapskate
Así
es,
chiquita
That's
right,
baby
Y
puro
Enigma
Norteño
And
it's
all
Enigma
Norteño
No
hay
otro
There's
no
other
Le
gusta
mucho
viajar
She
loves
to
travel
Seguido
para
Dubai
Often
to
Dubai
Botellita
de
champán
jamás
se
va
a
rebajar
A
bottle
of
champagne,
she'll
never
slum
it
Pero
que
les
duele
si
ya
la
mande
a
operar
But
what
does
it
matter
if
I
got
her
plastic
surgery
Nadie
me
quitó
la
feria,
yo
me
la
quise
gastar
Nobody
made
me
spend
that
money,
I
wanted
to
Quiere
un
carro
deportivo
y
una
casa
frente
al
mar
She
wants
a
sports
car
and
a
house
on
the
beach
Ya
se
viene
su
cumpleaños
y
le
daré
la
surprise
Her
birthday's
coming
up
and
I'll
give
her
a
surprise
Eres
exigente,
pero
mírate
nomás
You're
demanding,
but
look
at
yourself
Eres
una
muñequita,
como
tú
no
hay
otra
igual
You're
a
little
doll,
there's
no
one
else
like
you
La
neta,
eres
otro
rollo
y
contigo
quiero
todo
To
be
honest,
you're
something
else
and
I
want
everything
with
you
Esos
labios
que
me
pidan
yo
le
cumplo
sus
antojos
Those
lips
that
ask
me
for
things,
I'll
fulfill
her
desires
Y
aunque
sea
fresa
la
niña
And
even
though
the
girl
is
bougie
Yo
no
soy
ningún
piojoso
I'm
not
a
cheapskate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.