Paroles et traduction Enigma Norteño - Aunque Sea En Silencio (Cuatro Paredes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sea En Silencio (Cuatro Paredes)
Пусть будет в тайне (Четыре стены)
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi,
С
того
момента,
как
я
впервые
увидел
тебя,
Me
robaste
la
mirada,
y
como
un
loco
te
seguí
Ты
приворожила
меня
взглядом,
и
я
как
безумец
последовал
за
тобой,
Para
ver
cómo
te
hablaba
y
enamorado
Чтобы
увидеть,
как
с
тобой
заговаривают,
и
влюбиться
Quede
de
tu
hermosura
y
tu
mirada.
В
твою
красоту
и
твой
взор.
Nació
un
amor
tan
bonito
Возродилась
любовь
так
прекрасна,
Se
entendieron
nuestras
almas,
Наши
души
друг
друга
поняли,
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
И
хотя
мы
не
принадлежим
друг
другу,
En
el
amor
no
se
manda.
Сердцу
не
прикажешь.
Amor
de
4 paredes
nadie
debe
de
saberlo
Любовь
четырёх
стен
никто
не
должен
знать,
Solo
se
que
tu
me
quieres
Только
я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
же
от
тебя
схожу
с
ума,
Y
aunque
pase
lo
que
pase
serás
mía
И
что
бы
ни
случилось,
ты
будешь
моей
Aun
que
sea
en
silencio.
Даже
если
это
будет
в
тайне.
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi,
С
того
момента,
как
я
впервые
увидел
тебя,
Me
robaste
la
mirada,
y
como
un
loco
te
seguí
Ты
приворожила
меня
взглядом,
и
я
как
безумец
последовал
за
тобой,
Para
ver
cómo
te
hablaba
y
enamorado
Чтобы
увидеть,
как
с
тобой
заговаривают,
и
влюбиться
Quede
de
tu
hermosura
y
tu
mirada.
В
твою
красоту
и
твой
взор.
Nació
un
amor
tan
bonito
Возродилась
любовь
так
прекрасна,
Se
entendieron
nuestras
almas,
Наши
души
друг
друга
поняли,
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
И
хотя
мы
не
принадлежим
друг
другу,
En
el
amor
no
se
manda.
Сердцу
не
прикажешь.
Amor
de
4 paredes
nadie
debe
de
saberlo
Любовь
четырёх
стен
никто
не
должен
знать,
Solo
se
que
tu
me
quieres
Только
я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
же
от
тебя
схожу
с
ума,
Y
aunque
pase
lo
que
pase
serás
mía
И
что
бы
ни
случилось,
ты
будешь
моей
Aun
que
sea
en
silencio.
Даже
если
это
будет
в
тайне.
Cuatte
de
Tj;)
Четверка
TJ
;)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.