Enigma Norteño - Calla Y Me Besas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enigma Norteño - Calla Y Me Besas




Calla Y Me Besas
Kiss Me Quietly
Porque diablos reapareces
Why the hell did you reappear
Cuando no quiero saber de ti
When I don't want to know about you
Cuando te olvide cuando te enterré
When I have forgotten you, when I have buried you
Cuando me marche para ser feliz
When I left to be happy
Cuando me jure que no quería
When I swore to myself that I didn't want to
Saber más de ti. es que vuelves a mí...
Know more about you, yet you come back to me...
Quien te dio derecho para venir
Who gave you the right to come back
A confundir estos sentimientos
To confuse these feelings
Sabes que soy débil y te aprovechas
You know that I am weak and you take advantage
Usas tu hermosura buena estrategia
You use your beauty, such a good strategy
Y con tu perfume no hay duda
And with your perfume, there is no doubt
Volví a caer en tus rejas.
I have fallen into your net again.
Mejor "Calla Y Me Besas"...
Better to "Kiss Me Quietly"...
No me importa lo que hiciste en el pasado
I don't care what you did in the past
El pasado esta pisado
The past is buried
Y el presente ahora es mi fuerte
And the present is my strength now
Y yo quiero complacerte
And I want to please you
Si peleamos discutimos
If we fight and argue
Y gritamos y por eso es que cortamos
And shout and that's why we split up
Ese tiempo fue un enredo
That time was a mess
Empecemos desde cero
Let's start over again
Yo todavía te quiero...
I still love you...
(Y si ya le busco mija
(And if I'm looking for it now
Ahora se calla y me besa chiquita
Now be quiet and kiss me, honey
Y esto es Enigma Norteño, hay otro?
And this is Enigma Norteño, is there another?
Quien te dio derecho para venir
Who gave you the right to come back
A confundir estos sentimientos
To confuse these feelings
Sabes que soy débil y te aprovechas
You know that I am weak and you take advantage
Usas tu hermosura buena estrategia
You use your beauty, such a good strategy
Y con tu perfume no hay duda
And with your perfume, there is no doubt
Volví a caer en tus rejas.
I have fallen into your net again.
Mejor "Calla Y Me Besas"...
Better to "Kiss Me Quietly"...
No me importa lo que hiciste en el pasado
I don't care what you did in the past
El pasado esta pisado
The past is buried
Y el presente ora es mi fuerte
And the present is my strength now
Y yo quiero complacerte
And I want to please you
Si peleamos discutimos
If we fight and argue
Y gritamos y por eso es que cortamos
And shout and that's why we split up
Ese tiempo fue un enredo
That time was a mess
Empecemos desde cero
Let's start over again
Yo todavía te quiero...
I still love you...





Writer(s): David Orozco, Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.