Enigma Norteño - Diferentes Niveles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enigma Norteño - Diferentes Niveles




Diferentes Niveles
Разные уровни
Vamos a cerrar este trato de una vez
Давай закончим с этим делом раз и навсегда
Porque ya no quiero fallas nuevamente...
Потому что больше не хочу ошибаться...
Agarra talento ya supera tu niñes
Берись за ум и оставь детские привычки
Vamos a pintar la ralla en caliente...
Поставим все точки над и...
Y vamos a ver si te parece bien
И посмотрим, как тебе это понравится
Invertir los papeles...
Поменяемся ролями...
Hasta en los perros hay razas tambien
Ведь и среди собак есть породы
"Diferentes Niveles"...
"Разные уровни"...
Tu que te creias la octava maravilla
Ты, которая возомнила себя восьмым чудом света
Mira como cambia todo en un segundo...
Посмотри, как все меняется за секунду...
Me aplicaste varias
Ты сыграла со мной в несколько игр
Tu pensabas que tal vez
Думая, что ты
Eras la unica mujer en este mundo...
Единственная женщина в этом мире...
Y mira nomas que curiosa es la vida
Но какая курьезная жизнь
Siempre te trae sorpresas...
Она всегда преподносит сюрпризы...
Se que soy directo pero la verdad
Я знаю, что я прямолинеен, но дело в том,
Tu ya no me interesas...
Что я больше тобой не интересуюсь...
Y vamos acabar con este juego
И давай закончим с этой игрой
Antes yo estaba ciego
Раньше я был слеп
Pero se acabo tu tiempo
Но твое время вышло
Ahora me doy cuenta que...
Теперь я понимаю, что...
Fuiste solo un pasatiempo...
Ты была просто временным развлечением...
(Y no se te olvide que entre tu y yo
не забывай, что между мной и тобой
Hay "Diferentes Niveles" chiquita
Есть "Разные уровни", детка
Y esto es Enigma Norteño
И это Enigma Norteño
Hay otro)
Есть другой)
Basta de rodeos y hay te va un deseo
Долой окольные пути, и вот тебе мое пожелание
Ya no quiero verte ni en pintura...
Больше не хочу тебя видеть даже на картине...
Antes te reias pero ahora va la mia
Раньше ты смеялась, но теперь пришло мое время
Ya se te acabo tu aventura...
Твое приключение закончилось...
Lo bueno de todo es saber que al final
Самое приятное во всем этом знать, что в конце концов
Todo se te regresa...
Все вернется к тебе бумерангом...
Y ahora tu lugar tiene reservacion
И теперь твое место зарезервировано
Para una princesa...
Для принцессы...
Y vamos acabar con este juego
И давай закончим с этой игрой
Antes yo estaba ciego
Раньше я был слеп
Pero se acabo tu tiempo
Но твое время вышло
Ahora me doy cuenta que...
Теперь я понимаю, что...





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.