Paroles et traduction Enigma Norteño - El Compa Tony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Tony
El Compa Tony
Protego
la
cuido
defiendo
y
acciono
cuando
hay
que
pelear
I
protect,
I
guard,
I
defend
and
I
act
when
it's
time
to
fight
Y
cuidar
el
trono,
la
plaza
del
M
en
la
zona
norte,
And
take
care
of
the
throne,
the
territory
of
the
M
in
the
northern
zone
Desierto
y
el
mar
ago
todo
un
desorden
gonzalo
me
apoya
el
6
Desert
and
the
sea,
I
do
everything,
a
mess,
Gonzalo
supports
me,
the
6
Es
mi
amigo
defrente
y
con
todo
contra
el
enemigo
He's
my
friend
in
front
of
everything
and
together
against
the
enemy
Chalequito
negro
sorriendo
y
alerta
el
tony
al
servicio
Black
vest
smiling
and
alert,
Tony
at
your
service
Con
su
metralleta
un
vasito
en
mano
y
amanesco
activo
With
his
machine
gun
a
glass
in
hand
and
I
rise
up
active
Y
pendiente
de
todo
alegre
brincando
contento
cantando
And
keep
an
eye
on
everything,
happy,
jumping,
singing
happily
Junto
ala
plebada
se
arma
el
relajo
With
the
people,
we
make
a
mess
Con
rifles
liquido
todo
lo
que
estorba
y
ago
buen
trabajo
With
liquid
rifles
everything
that
gets
in
the
way
and
I
do
a
good
job
En
contra,
nomas
suena
el
radio
me
activo
me
enciendo
como
Against
me,
as
soon
as
the
radio
sounds
I
activate
I
light
up
like
Un
serillaso
en
el
mismo
momento,
adicto
al
peligro
y
A
fuse
in
the
same
moment,
addicted
to
danger
and
Jalar
el
gatillo
Pulling
the
trigger
Experto
en
combate
y
sin
mucho
ruido
Expert
in
combat
and
without
much
noise
Yo
soy
de
sonora
pura
sangre
yaqui
pero
mi
terreno
esta
I'm
from
Sonora,
pure
Yaqui
blood,
but
my
territory
is
Mexicali,
aunqe
aga
calor
no
me
quito
el
chaleco
lo
Mexicali,
even
if
it's
hot
I
don't
take
off
my
vest,
I
Puesto
ala
orden
del
checo
el
lic
al
volante
listo
pal
At
the
orders
of
Checo,
the
lic
at
the
wheel
ready
for
Enfrentamienros
siempre
al
rescate
Confrontations
always
to
the
rescue
Regalo
del
macho
en
mi
pecho
colgado
tambien
mi
antitanque
A
gift
from
the
macho
hanging
on
my
chest
also
my
anti-tank
Traigo
por
un
lado
la
musica
en
vivo
que
la
toque
enigma
pues
I
bring
the
live
music
on
one
side
that
Enigma
plays
because
Corrido
que
ami
me
anima
y
si
hay
un
problema
y
quien
los
The
ballad
that
cheers
me
up,
and
if
there's
a
problem,
who
will
Abogado
del
diablo
eres
muy
eficiente
Lawyer
of
the
devil,
you're
very
efficient
Estoy
en
la
playa
y
no
de
vacaciones
ando
en
el
calor
siguiendo
I'm
on
the
beach
and
not
on
vacation,
I'm
in
the
heat
following
Instrucciones,
si
me
pierdo
un
rato
no
es
porque
yo
quiera
Instructions,
if
I
get
lost
for
a
while
it's
not
because
I
want
to
Arriba
a
abajo
hay
que
picar
piedra
soy
aquel
muchacho
que
anda
Up
and
down
we
have
to
work
hard,
I'm
that
boy
who
walks
En
la
frontera
me
dicen
el
tony
para
que
lo
sepan
On
the
border,
they
call
me
Tony,
so
they
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.