Enigma Norteño - El Cártel de Tijuana (El Aquiles) - traduction des paroles en allemand




El Cártel de Tijuana (El Aquiles)
Das Tijuana-Kartell (Der Achilles)
Ya llegó la nueva era, llegaron las nuevas reglas
Die neue Ära ist angebrochen, die neuen Regeln sind da, meine Liebe
Ahora yo soy el que manda, el patron de esta frontera
Jetzt bin ich derjenige, der befiehlt, der Boss dieser Grenze
Y aqui se hace lo que a mi me da la gana
Und hier wird gemacht, was mir gefällt
Yo soy el que parte el queso aqui en tijuana
Ich bin derjenige, der hier in Tijuana das Sagen hat
Aqui rifa puro cartel de la rana.
Hier herrscht nur das Kartell des Frosches.
Aqui tengo yo el respaldo, tambien cuento con el mando
Hier habe ich die Unterstützung, ich habe auch das Kommando
Aqui les dejo un encargo, aqui les dejo bien claro
Hier hinterlasse ich euch eine Botschaft, hier mache ich es euch ganz klar
Que si ofrecen billetes por mi cabeza
Dass, wenn ihr Scheine für meinen Kopf anbietet
Vayan pensando en usar otra estrategia
Denkt lieber über eine andere Strategie nach
Porque aqui nadie me traiciona en la empresa.
Denn hier verrät mich niemand in der Firma.
Me gusta vivir la vida, sirvame una bien servida
Ich genieße das Leben, schenk mir einen gut ein, meine Schöne
Esta noche es desvelada, vamonos rumbo pa′ playas
Diese Nacht wird durchgemacht, lass uns zu den Stränden gehen
Me gusta matar el rato alla en los cabos
Ich mag es, die Zeit in Los Cabos totzuschlagen
El boludo me mueve pa' todos lados
Der Dicke fährt mich überall hin
Y pa′ no confiarme siempre ando ensillado.
Und um nicht unvorsichtig zu sein, bin ich immer bewaffnet.
(Cuando crees en ti nada puede ser un limite
(Wenn du an dich glaubst, kann nichts ein Hindernis sein
Y aqui en tijuana yo soy el que manda.
Und hier in Tijuana bin ich derjenige, der das Sagen hat.
Y puro Enigma Norteño)
Und reines Enigma Norteño)
Saludos pa' Culiacan, tambien para Mazatlan
Grüße nach Culiacan, auch nach Mazatlan
No piquen la cresta al gallo porque brinca como un rayo
Reizt den Hahn nicht, denn er springt wie ein Blitz
Y al llavazo estoy con mi carnalito
Und auf Abruf bin ich bei meinem Brüderchen
Esa rana en caliente pega el brinco
Dieser Frosch springt sofort los
Un abrazo y que vengan esos cinco.
Eine Umarmung und mögen diese Fünf kommen.
Un contacto en un freeway, otro por allá en Billey
Ein Kontakt auf einem Freeway, ein anderer drüben in Billey
Conozco bien los caminos, esos de la 5 y 10
Ich kenne die Wege gut, die der 5 und 10
Y no puedo olvidarme de donde vengo
Und ich kann nicht vergessen, woher ich komme
Soy humilde se los digo y lo sostengo
Ich bin bescheiden, das sage ich euch und stehe dazu
Pero a pulso me he ganado lo que tengo.
Aber was ich habe, habe ich mir hart erarbeitet.
La plaza ya no la suelto aunque el rio esta revuelto,
Das Revier lasse ich nicht los, auch wenn der Fluss unruhig ist,
Paso firme y pa' adelante, ya le batallé bastante
Festen Schrittes und vorwärts, ich habe schon genug gekämpft
Y aqui les dejo el recado al gobierno
Und hier hinterlasse ich der Regierung eine Nachricht
Si me enfrentan traigo tickets pa′l infierno
Wenn ihr euch mir entgegenstellt, habe ich Tickets für die Hölle
Y entre mas me buscan más yo me entretengo.
Und je mehr sie mich suchen, desto mehr amüsiere ich mich.





Writer(s): Ernesto Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.